
Hieronder staat de songtekst van het nummer Please Come Down , artiest - The Bumps met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Bumps
Please Come Down
(Van Den Akker)
Bumps
Piccadilly 238 (1967)
It’s such a world that I live in ‘cause it just couldn’t be.
You’re flyin' on wings that no one can see.
But baby, oh baby, please come down.
Your hands seem to touch me and your words touch me, too,
But your eyes just can’t see the love that’s reaching for you.
So baby, oh baby, please come down.
The gate that you open doesn’t open for me.
The doors close behind you and you’re gone.
But when you’ve done your travelin' just come lookin' for me —
Please come down.
The bright colored garden that you walk through each day
Won’t seem worth the journey when I am away.
So baby, oh baby, please come down.
The gate that you open doesn’t open for me.
The doors close behind you and you’re gone.
But when you’ve done your travelin' just come lookin' for me —
Please come down.
Please come down.
Please come down.
Please come down.
Please come down …
Kom alsjeblieft naar beneden
(Van den Akker)
Drempels
Piccadilly 238 (1967)
Het is zo'n wereld waarin ik leef, omdat het gewoon niet kan.
Je vliegt op vleugels die niemand kan zien.
Maar schat, oh schat, kom alsjeblieft naar beneden.
Je handen lijken me aan te raken en je woorden raken me ook
Maar je ogen kunnen gewoon niet de liefde zien die naar je reikt.
Dus schat, oh schat, kom alsjeblieft naar beneden.
De poort die jij opent, gaat niet open voor mij.
De deuren sluiten achter je en weg ben je.
Maar als je klaar bent met reizen, kom me dan zoeken...
Kom alsjeblieft naar beneden.
De felgekleurde tuin waar je elke dag doorheen loopt
Lijkt de reis niet waard als ik weg ben.
Dus schat, oh schat, kom alsjeblieft naar beneden.
De poort die jij opent, gaat niet open voor mij.
De deuren sluiten achter je en weg ben je.
Maar als je klaar bent met reizen, kom me dan zoeken...
Kom alsjeblieft naar beneden.
Kom alsjeblieft naar beneden.
Kom alsjeblieft naar beneden.
Kom alsjeblieft naar beneden.
Kom alsjeblieft naar beneden...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt