Wonderful Amazing World -Force Of Nature Remix - The Birthday
С переводом

Wonderful Amazing World -Force Of Nature Remix - The Birthday

Год
2007
Язык
`Japanse`
Длительность
421840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wonderful Amazing World -Force Of Nature Remix , artiest - The Birthday met vertaling

Tekst van het liedje " Wonderful Amazing World -Force Of Nature Remix "

Originele tekst met vertaling

Wonderful Amazing World -Force Of Nature Remix

The Birthday

Оригинальный текст

永遠 走って いれりゃ

目的 なんて いらない

彼女 ドラキュラ だから?

どうでも いいね 知んない

ロックが 天使? そんで?

どうでも いいね 知んない

連れてってやるよベイビー

死にそうなくらい

ときめいた所

ARE YOU REDAY?

WONDERFUL AMAZING WORLD

WONDERFUL AMAZING WORLD

ピンボール 跳ねて フリーだ

道は 直結 ミリオン

まつ毛 銀色 塗って

フラッシュバック Dr.フランコ

三角の影を

背負ってゆくのは

もうやめにしよう

ARE YOU REDAY?

WONDERFUL AMAZING WORLD

WONDERFUL AMAZING WORLD

永遠 走って いれりゃ

目的 なんて いらない

彼女 ドラキュラ だから?

ロックが 天使? そんで?

連れてってやるよベイビー

死にそうなくらい

ときめいた所

ARE YOU REDAY?

WONDERFUL AMAZING WORLD

WONDERFUL AMAZING WORLD

Перевод песни

Ik zou voor altijd moeten rennen

Ik heb geen doel nodig

Omdat ze Dracula is?

ik vind het niet leuk

Rock is een engel en dan?

ik vind het niet leuk

Ik neem je mee schat

Ik sta op het punt te sterven

Een verpletterende plaats

BEN JIJ ROOD?

PRACHTIGE GEWELDIGE WERELD

PRACHTIGE GEWELDIGE WERELD

Flipperkast stuitert en is gratis

De weg is direct verbonden met Million

Zilveren wimpers aanbrengen

Flashback Dr. Franco

Driehoekige schaduw

Wat ik op mijn rug draag

Laten we stoppen

BEN JIJ ROOD?

PRACHTIGE GEWELDIGE WERELD

PRACHTIGE GEWELDIGE WERELD

Ik zou voor altijd moeten rennen

Ik heb geen doel nodig

Omdat ze Dracula is?

Rock is een engel en dan?

Ik neem je mee schat

Ik sta op het punt te sterven

Een verpletterende plaats

BEN JIJ ROOD?

PRACHTIGE GEWELDIGE WERELD

PRACHTIGE GEWELDIGE WERELD

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt