Rip It Up / Shake, Rattle And Roll / Blue Suede Shoes - The Beatles
С переводом

Rip It Up / Shake, Rattle And Roll / Blue Suede Shoes - The Beatles

Год
1996
Язык
`Engels`
Длительность
190850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rip It Up / Shake, Rattle And Roll / Blue Suede Shoes , artiest - The Beatles met vertaling

Tekst van het liedje " Rip It Up / Shake, Rattle And Roll / Blue Suede Shoes "

Originele tekst met vertaling

Rip It Up / Shake, Rattle And Roll / Blue Suede Shoes

The Beatles

Оригинальный текст

Gonna rock it up,

gonna shake it up,

gonna roll it up,

have 'em ball tonight.

Rattle and roll,

I said shake rattle and roll,

Well you never done nothing

to save your doggone soul.

Well get out of that kitchen

and shake those pots and pans.

I said get out of that kitchen

and shake those pots and pans.

I said to my soul:

you’re the devil in a frying pan.

Well I said shake rattle and roll,

I said shake rattle and roll,

I said shake rattle and roll,

I said shake rattle and roll.

Well you never done nothing

to save your doggone soul.

You can knock me down,

slap my face,

slander my name

all over the place.

Do anything that you want to do,

but oh oh honey,

lay off of them shoes.

Now don’t you step

on my blue suede shoes.

Well you can do anything

but lay off of them blue suede shoes.

Ah go!

You can burn my house,

steal my car,

drink my liquor

from an old fruit jar.

Do anything

that you want to do,

but ah ah honey,

lay off of them shoes.

And don’t you step

on my blue suede shoes, please.

Well you can do anything

but lay off of them blue suede shoes.

Ah go, hit it, Carl (Perkins)!

Well blue blue,

blue suede shoes.

Yeah blue blue,

blue suede shoes.

Babe blue blue,

blue suede shoes.

Yeah brown brown

brown suede boots.

Well do anything

but lay off of them blue suede shoes.

Перевод песни

Ik ga het rocken,

ga het opschudden,

ga het oprollen,

heb ze bal vanavond.

Rammelen en rollen,

Ik zei schud rammelaar en rol,

Nou, je hebt nooit iets gedaan

om je hondsdolle ziel te redden.

Nou, ga uit die keuken

en schud die potten en pannen.

Ik zei: kom uit die keuken

en schud die potten en pannen.

Ik zei tegen mijn ziel:

je bent de duivel in een koekenpan.

Nou, ik zei schud rammelaar en rol,

Ik zei schud rammelaar en rol,

Ik zei schud rammelaar en rol,

Ik zei schud rammelaar en rol.

Nou, je hebt nooit iets gedaan

om je hondsdolle ziel te redden.

Je kunt me neerslaan,

klap in mijn gezicht,

laster mijn naam

overal.

Doe alles wat je wilt doen,

maar oh oh schat,

van die schoenen af.

Stap nu niet

op mijn blauwe suède schoenen.

Nou, je kunt alles doen

maar leg die blauwe suède schoenen uit.

Ga!

Je kunt mijn huis verbranden,

mijn auto stelen,

drink mijn drank

uit een oude fruitpot.

Doe iets

dat u wilt doen,

maar ah ah schat,

van die schoenen af.

En stap je niet?

op mijn blauwe suède schoenen, alstublieft.

Nou, je kunt alles doen

maar leg die blauwe suède schoenen uit.

Ah ga, sla erop, Carl (Perkins)!

Nou blauw blauw,

blauwe suede schoenen.

Ja blauw blauw,

blauwe suede schoenen.

Schatje blauw blauw,

blauwe suede schoenen.

Ja bruin bruin

bruine suède laarzen.

Doe alles

maar leg die blauwe suède schoenen uit.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt