Song One - The Argument

Song One - The Argument

  • Jaar van uitgave: 2003
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:24

Hieronder staat de songtekst van het nummer Song One , artiest - The Argument met vertaling

Tekst van het liedje " Song One "

Originele tekst met vertaling

Song One

The Argument

Originele tekst

8th grade Winter Break, 'cause I studied hard

My parents broke down and bought me a guitar

I turned it up high, I strapped it on low

Taped your picture to the mirror, baby and I struck a pose

Cafeteria, I sent you a note yes or no, circle one

You wrote, maybe so, well, its on to plan B

'Cause plan a went all wrong laid the phone

On the bed and I sang you my first song

In a late night telephone serenade

I’m letting my heart roll right off my sleeve

And onto an empty sheet of looseleaf

I’m sure there’ll be more but this first one’s for you

So go ahead this is where you shoot me down

I got a simple melody clich sounding words

For added effect I put your name in each verse

Don’t ask what its called I haven’t named it just yet

But if you like I’ll put it down on cassette

Would you a like a recess serenade?

I’m letting my heart roll right off my sleeve

And onto an empty sheet of looseleaf

I’m sure there’ll be more but this first one’s for you

So go ahead this is where you shoot me down

And I really don’t care how silly this all sounds

'Cause I know I’m gonna make mistakes the first time around

So I better write this down

I’m letting my heart roll right off my sleeve

And onto an empty sheet of looseleaf

I’m sure there’ll be more but this first one’s for you

So go ahead this is where you shoot me down

8th grade Valentine’s, I’m way over you

Took your picture off the mirror, baby

And started song two

Liedvertaling

8th grade Winter Break, want ik heb hard gestudeerd

Mijn ouders gingen kapot en kochten een gitaar voor me

Ik zette hem hoog, ik bond hem laag vast

Heb je foto op de spiegel geplakt, baby en ik hebben een pose aangenomen

Cafetaria, ik heb je een briefje gestuurd ja of nee, omcirkel één

Je schreef, misschien zo, nou, het is op naar plan B

Omdat plan A helemaal verkeerd ging, legde ik de telefoon

Op het bed en ik zong je mijn eerste liedje

In een telefoonserenade laat op de avond

Ik laat mijn hart uit mijn mouw rollen

En op een leeg blad losbladig

Ik weet zeker dat er meer zullen zijn, maar deze eerste is voor jou

Dus ga je gang, dit is waar je me neerschiet

Ik kreeg een eenvoudige melodie clich klinkende woorden

Voor extra effect heb ik je naam in elk vers gezet

Vraag niet hoe het heet. Ik heb het nog niet genoemd

Maar als je wilt, zet ik het op cassette

Wil je een pauze-serenade?

Ik laat mijn hart uit mijn mouw rollen

En op een leeg blad losbladig

Ik weet zeker dat er meer zullen zijn, maar deze eerste is voor jou

Dus ga je gang, dit is waar je me neerschiet

En het kan me echt niet schelen hoe gek dit allemaal klinkt

Omdat ik weet dat ik de eerste keer fouten ga maken

Dus ik kan dit beter opschrijven

Ik laat mijn hart uit mijn mouw rollen

En op een leeg vel losbladig

Ik weet zeker dat er meer zullen zijn, maar deze eerste is voor jou

Dus ga je gang, dit is waar je me neerschiet

Valentijn van groep 8, ik ben ver over je heen

Ik heb je foto van de spiegel gehaald, schat

En begon nummer twee

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt