Hieronder staat de songtekst van het nummer Night Train , artiest - The Accidentals met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Accidentals
The sun was a half-dollar coin in the November sky
The porter, he helped me to drag my old suitcase inside
My friends shook their heads and said it was faster to fly
But every compatriot climbing on after had all made the same choice as mine
I’m on the night train, see this land for a change
Gardens in the backyards, a far mountain range
I’m taking my time, I’ll stay on this line to the end of the track
And watch the sun rise maybe two or three times before I come back
From breadlines to cafes, the buildings have worn over time
For every American dreamer, a mountain to climb
Orchards and fields and the harvest from April to frost
Men forging steel into bridges their children would cross
The rusty old combines and factories rose from the past
And history fell in the shadows that each of them cast
From Memphis to Denver I thought of my grandmother’s hands
Pressing that fifty-cent piece in my palm, saying «Take this as far as you can»
I’m on the night train, see this land for a change
Gardens in the backyards, a far mountain range
I’m taking my time, I’ll stay on this line to the end of the track
And watch the sun rise maybe two or three times before I come back
My helpless uncertainty, let it slide off of me
Hope in the city streets shiny and hungry
One with each other, the daughters the mothers
The good and the evil are just regular people
Deep down I know I’m still fanning the flames just by
Trying to find the right person to blame
Cause it’s easier putting a face to your fear than a name
The half-dollar coin in the sky shines with Kennedy’s call
A cold war continues but now it’s inside of us all
Silence surrounds us, we’re waiting for morning to come
The train is still rolling, the bridge is still holding, and there is still
work to be done
I’m on the night train, the skyline in sight
We’re passing the salvage yard, into the morning light
I’m taking my time, this country of mine, we’ll get it on track
We’ll watch the sun rise maybe two or three times as we come back
We’ll watch the sun rise maybe two or three times as we come back
De zon was een munt van een halve dollar aan de novemberhemel
De portier, hij hielp me om mijn oude koffer naar binnen te slepen
Mijn vrienden schudden hun hoofd en zeiden dat het sneller was om te vliegen
Maar elke landgenoot die daarna doorklom, had allemaal dezelfde keuze gemaakt als de mijne
Ik zit in de nachttrein, zie dit land eens voor de verandering
Tuinen in de achtertuinen, een verre bergketen
Ik neem mijn tijd, ik blijf op deze lijn tot het einde van de track
En zie de zon misschien twee of drie keer opkomen voordat ik terugkom
Van broodlijnen tot cafés, de gebouwen zijn in de loop van de tijd versleten
Voor elke Amerikaanse dromer een berg om te beklimmen
Boomgaarden en velden en de oogst van april tot vorst
Mannen die staal smeden tot bruggen die hun kinderen zouden oversteken
De roestige oude maaidorsers en fabrieken verrezen uit het verleden
En de geschiedenis viel in de schaduw die elk van hen wierp
Van Memphis tot Denver dacht ik aan de handen van mijn grootmoeder
Druk op dat stuk van vijftig cent in mijn hand en zeg: "Neem dit zo ver als je kunt"
Ik zit in de nachttrein, zie dit land eens voor de verandering
Tuinen in de achtertuinen, een verre bergketen
Ik neem mijn tijd, ik blijf op deze lijn tot het einde van de track
En zie de zon misschien twee of drie keer opkomen voordat ik terugkom
Mijn hulpeloze onzekerheid, laat het van me afglijden
Hoop in de straten van de stad glanzend en hongerig
Eén met elkaar, de dochters de moeders
Het goede en het kwade zijn gewoon gewone mensen
Diep van binnen weet ik dat ik nog steeds de vlammen aanwakker gewoon door
Proberen de juiste persoon te vinden om de schuld te geven
Want het is makkelijker om een gezicht te geven aan je angst dan een naam
De halve dollar munt in de lucht schijnt met Kennedy's oproep
Een koude oorlog duurt voort, maar nu zit het in ons allemaal
Stilte omringt ons, we wachten tot de ochtend komt
De trein rijdt nog steeds, de brug houdt het nog steeds, en er is nog steeds
werk dat gedaan moet worden
Ik zit in de nachttrein, de skyline in zicht
We passeren de bergingswerf, het ochtendlicht in
Ik neem mijn tijd, dit land van mij, we zullen het op het goede spoor krijgen
We zullen de zon misschien twee of drie keer zien opkomen als we terugkomen
We zullen de zon misschien twee of drie keer zien opkomen als we terugkomen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt