Hieronder staat de songtekst van het nummer Kernao , artiest - Thanos Petrelis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thanos Petrelis
با من، دل شکستن های هر شب، حسی که گم بود تو خنده هامون
با تو، قصه ی عشقی که آروم ردشو گم کرد، از تو صدامون
من با تو گریه کردم، هر شب دلواپس حال تو بودم
من مثل سایه آروم، هر جا بودی به دنبال تو بودم
تو حتی دل ندادی، یک ساعت با هوای تو بنشینم
بیدارم کن از این خواب، من هر شب خواب چشماتو میبینم
بی من رفتی، بی تو موندم، عشقی بین ما بود و پنهون شد
من دور از تو، تو دور از من، چشمی گریه کرد و دلی خون شد
دردی پنهون، در جان داریم، دلتنگی ببین درمان ما نیست
خاموشم من، خاموشی تو، خاموشی بدون پایان ما نیست
تنهاست، جان بیداری که هر شب، بی تو نشسته، غمگین و خسته
تنهاست، روح بی تابی که هر روز، بعد تنهایی، دل به تو بسته
وای از من مثل هر شب، از عشقت قصه ای رویایی دارم
وای از تو مثل هر روز، آغوشی خسته از تنهایی داری
وای از تو تا نباشی، بی تابی مثل ابری دور و تنها
وای از من تا نبارم، چون باران برنمیگردم به دنیا
یا دل کندن، یا دل بستن، من با عشق تو زنده میمونم
من دور از تو، تو دور از من، من پایان این عشقو میدونم
دردی پنهون، در جان داریم، دلتنگی ببین درمان ما نیست
خاموشم من، خاموشی تو، خاموشی بدون پایان ما نیست
بی من رفتی، بی من رفتی، بی من رفتی، رفتی رفتی رفتی
بی من رفتی، بی تو موندم ،عشقی بین ما بود و پنهون شد
من دور از تو، تو دور از من، چشمی گریه کرد و دلی خون شد
دردی پنهون، در جان داریم، دلتنگی ببین درمان ما نیست
خاموشم من، خاموشی تو، خاموشی بدون پایان ما نیست
Met mij, de liefdesverdriet van elke nacht, het gevoel dat verloren ging in ons lachen
Met jou, het liefdesverhaal dat Arum verloor, horen we van je
Ik huilde met je mee, ik maakte me elke avond zorgen om je
Ik was als een zachte schaduw, op zoek naar jou waar je ook was
Je wilde niet eens dat ik een uur bij je zat
Maak me wakker uit deze droom, ik droom je ogen elke nacht
Je vertrok zonder mij, ik bleef zonder jou, er was liefde tussen ons en het was verborgen
Ik ben ver van jou, jij bent ver van mij, een oog huilde en mijn hart bloedde
Verborgen pijn, we hebben in onze ziel, nostalgie is niet onze remedie
Ik ben stil, jouw stilte is niet onze eindeloze stilte
Alleen, je wordt elke nacht wakker, zittend zonder jou, verdrietig en moe
Het is eenzaam, de ongeduldige ziel die elke dag zijn hart voor je sluit, na eenzaamheid
Wauw, zoals elke nacht heb ik een droomverhaal over jouw liefde
Wee je zoals elke dag, je hebt een knuffel moe van eenzaamheid
Wee u van het niet zijn, ongeduld als een wolk weg en alleen
Wee mij totdat ik regen, want ik zal niet terugkeren naar de wereld van regen
Ofwel liefdesverdriet, of liefdesverdriet, ik zal leven met je liefde
Ik ben ver van jou, jij bent ver van mij, ik weet het einde van deze liefde
Verborgen pijn, we hebben in onze ziel, nostalgie is niet onze remedie
Ik ben stil, jouw stilte is niet onze eindeloze stilte
Je ging zonder mij, je ging zonder mij, je ging zonder mij, je ging, je ging
Je vertrok zonder mij, ik bleef zonder jou, er was liefde tussen ons en het was verborgen
Ik ben ver van jou, jij bent ver van mij, een oog huilde en mijn hart bloedde
Verborgen pijn, we hebben in onze ziel, nostalgie is niet onze remedie
Ik ben stil, jouw stilte is niet onze eindeloze stilte
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt