
Hieronder staat de songtekst van het nummer I Would Know , artiest - Thalia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thalia
Your shadow falls behind you
With a cigarette dangling from its mouth
That dusty road you’re on winds forever
It might lead you astray
I would know
I would know
The fire you built will keep you warm
And protect you from the ghosts in the wind
But when you sleep the darkness will close in
And with it all the sins from your past
I would know
I would know
So, darling dream of the night, dream of the night
When morning comes it’ll rise, the sun will rise
Let the fire burn in your eyes, burn in your eyes
You’ll be alright, you’ll be alright
I would know
I would know
And down the road you won’t be alone
A figure dressed in boots will join you
And carry half the weight her shoulders
Together you will weather any storm
I would know
I would know
So, darling dream of the night, dream of the night
When morning comes it’ll rise, the sun will rise
Let the fire burn in your eyes, burn in your eyes
You’ll be alright, you’ll be alright
So, darling dream of the night, dream of the night
When morning comes it’ll rise, the sun will rise
Let the fire burn in your eyes, burn in your eyes
You’ll be alright, you’ll be alright
I would know
I would know
Je schaduw valt achter je
Met een sigaret die uit zijn mond bungelt
Die stoffige weg waar je voor altijd op kronkelt
Het kan je op een dwaalspoor brengen
Ik zou het weten
Ik zou het weten
Het vuur dat je hebt gemaakt, houdt je warm
En bescherm je tegen de geesten in de wind
Maar als je slaapt, zal de duisternis dichterbij komen
En daarmee alle zonden uit je verleden
Ik zou het weten
Ik zou het weten
Dus, lieve droom van de nacht, droom van de nacht
Als de ochtend komt, zal hij opkomen, de zon zal opkomen
Laat het vuur in je ogen branden, in je ogen branden
Het komt goed, het komt goed
Ik zou het weten
Ik zou het weten
En onderweg ben je niet alleen
Een figuur gekleed in laarzen zal je vergezellen
En de helft van het gewicht op haar schouders dragen
Samen doorsta je elke storm
Ik zou het weten
Ik zou het weten
Dus, lieve droom van de nacht, droom van de nacht
Als de ochtend komt, zal hij opkomen, de zon zal opkomen
Laat het vuur in je ogen branden, in je ogen branden
Het komt goed, het komt goed
Dus, lieve droom van de nacht, droom van de nacht
Als de ochtend komt, zal hij opkomen, de zon zal opkomen
Laat het vuur in je ogen branden, in je ogen branden
Het komt goed, het komt goed
Ik zou het weten
Ik zou het weten
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2021
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 1996
Thalia • 1999
Thalia • 2003
Thalia • 2003
Thalia • 2004
Thalia • 2004
Thalia • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt