Hieronder staat de songtekst van het nummer Drunk , artiest - Thai Mason, FKJ met vertaling
Originele tekst met vertaling
Thai Mason, FKJ
Don’t tell me I’m drunk
When I’m just being honest
Well yeah, I’ve had a couple shots
But what’s the problem?
Let’s put a stop to all the gossip
You’re the one
And if I ever find myself on top
I want you on the bottom
Now girl you don’t look like a model
Because you’re shaped more like a Coca-Cola can
I’m joking!
Wait, I meant the bottle!
I know the ways to make you laugh
You know the ways to make things add up
That’s a cop, damn
She said she loves me with my long hair
But, yo, I love it when there’s none there
It’s bare skin
My skin’s bare
But you show me those on your (headband?)
I (knew?) that
From there on, I was in there
Let’s be clear
This isn’t just the liquor talking
But it makes an easier release for all these thoughts are stored in
You think that I’ll regret this in the morning?
Never!
Because I plan to let you cook me breakfast in the morning
I’ve been reckless
With a chance to lift your skirt
Take off your necklace
Tell your friends I’m putting work
And if I don’t?
No need to spread it
But now I’m confident I’ll make your head spin
Because when it comes to you
I put my best in
She likes to read
Books about art
Wears a — scarf on her head
And she don’t understand the concept of sharing half the bed
I give her — an arm and a leg
For being a — one you want to impress
I’ll be the — one you want to depend on when troubles flooding your head
Because I’ll be the — cushion the huddle you from the frets
Be muscled and I can
Got an S on my chest
The from your dress
And this is super
If you see the future, tell me what’s next
Blessed
That’s all I gotta say
Mummy was an English teacher
Daddy took her back a yard for holidays
Likkle island
Get off the
But she don’t do the (dirty work?)
She just gets it by herself
And that’s the quality
You couldn’t (by yourself?)
And getting
But I am doing twice as well
So you could say that I don’t mean it, bird
But how come only you can understand the words I’m speaking
When my speech is slurred
So tell me do you like how that sounds
And the night I can (lie her down?)
Tell me how we got it
Tell me how you want it
Tell me that you love it
Just don’t tell me I’m drunk
Zeg me niet dat ik dronken ben
Als ik gewoon eerlijk ben
Nou ja, ik heb een paar shots gehad
Maar wat is het probleem?
Laten we een einde maken aan alle roddels
Jij bent degene
En als ik ooit bovenaan sta
Ik wil je op de bodem
Nou meid, je ziet er niet uit als een model
Omdat je meer de vorm van een Coca-Cola-blikje hebt
Ik maak een grapje!
Wacht, ik bedoelde de fles!
Ik ken de manieren om je aan het lachen te maken
Je kent de manieren om dingen te laten kloppen
Dat is een agent, verdomme
Ze zei dat ze van me houdt met mijn lange haar
Maar, yo, ik vind het geweldig als er geen is
Het is blote huid
Mijn huid is kaal
Maar je laat me die op je (hoofdband?)
Ik wist dat
Vanaf dat moment was ik daarbinnen
Laten we duidelijk zijn
Dit is niet alleen de drank die praat
Maar het maakt het gemakkelijker om los te laten, want al deze gedachten zijn opgeslagen in
Denk je dat ik hier morgenochtend spijt van zal krijgen?
Nooit!
Omdat ik van plan ben je 's ochtends voor me te laten koken
Ik ben roekeloos geweest
Met een kans om je rok op te tillen
Doe je ketting af
Vertel je vrienden dat ik aan het werk ben
En als ik dat niet doe?
Het is niet nodig om het te verspreiden
Maar nu weet ik zeker dat ik je hoofd zal laten tollen
Want als het op jou aankomt
Ik doe mijn best
Ze houd van lezen
Boeken over kunst
Draagt een — sjaal op haar hoofd
En ze begrijpt het concept van het halve bed delen niet
Ik geef haar een arm en een been
Omdat je een — een bent die je wilt imponeren
Ik zal degene zijn op wie je wilt vertrouwen als je hoofd overspoeld wordt door problemen
Omdat ik de... zal zijn die je van de frets afhelpt
Wees gespierd en ik kan
Ik heb een S op mijn borst
De van je jurk
En dit is super
Als je de toekomst ziet, vertel me dan wat de toekomst biedt
Gezegend
Dat is alles wat ik te zeggen heb
Mama was een lerares Engels
Papa nam haar mee naar een tuin voor vakantie
Like eiland
Ga van de
Maar ze doet niet het (vuile werk?)
Ze snapt het gewoon zelf
En dat is de kwaliteit
Je kon (uit jezelf?)
en krijgen
Maar ik doe het twee keer zo goed
Dus je zou kunnen zeggen dat ik het niet meen, vogel
Maar hoe komt het dat alleen jij de woorden kunt begrijpen die ik spreek?
Wanneer mijn spraak onduidelijk is
Dus vertel me eens hoe dat klinkt?
En de nacht kan ik (haar neerleggen?)
Vertel me hoe we het hebben gekregen
Vertel me hoe je het wilt
Zeg me dat je er dol op bent
Zeg me gewoon niet dat ik dronken ben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt