Surrey With The Fringe On Top - Terri Lyne Carrington, Robi Botos, Phil Dwyer
С переводом

Surrey With The Fringe On Top - Terri Lyne Carrington, Robi Botos, Phil Dwyer

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
301960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Surrey With The Fringe On Top , artiest - Terri Lyne Carrington, Robi Botos, Phil Dwyer met vertaling

Tekst van het liedje " Surrey With The Fringe On Top "

Originele tekst met vertaling

Surrey With The Fringe On Top

Terri Lyne Carrington, Robi Botos, Phil Dwyer

Оригинальный текст

Curly: When I take you out tonight with me

Honey, here’s the way it’s goin' to be

You will set behind a team of snow-white horses

In the slickest gig you ever see!

Aunt Eller: (spoken) Lands!

Curly: Chicks and ducks and geese beter scurry

When I take you out in the surrey

When I take you out in the surrey with the fringe on top!

Watch thet fringe and see how it flutters

When I drive them high-steppin' strutters

Nosey pokes’ll peek through their shutters and their eyes will pop!

The wheels are yeller,

The upholstery’s brown, the dashboard’s genuine leather

WIth i sin-glass curtains y’can roll right

Down, in case there’s a change in the weather

Two bright side lights winkin' and blinkin'

Ain’t no finer rig, I’m a thinkin'

You c’n keep yer rig if you’re thinkin' 'at keer to swop

Fer that shiny little surrey with the fringe on the top!

Aunt Eller: Would y' say the fringe was made of silk?

Curly: Wouldn’t have no other kind but silk

Laurey: Has it really got a team of snow-white horses?

Curly: One’s like snow, the other’s more like milk

All the world’ll fly in a flurry

When I take yout out in the surrey

When I take you out in the surrey with the fringe on top!

When we hit that road, hell fer leather

Cats and dogs’ll dance in the heather

Birds and frogs’ll sing all together and the toads will hop!

The wind’ll whistle as we rattle along

The cows’ll moo in the clover

The river will ripple out a whispered song

And whisper it over and over

Don’y you wisht y’d go on ferever?

Don’t you whisht y’d go on ferever?

Don"t you wisht y’d go on ferever and ud never stop

In that shiny litle surrey with fringe on the top

Aunt Eller:

(spoken) Y’d shore feel like a queen settin' up in that carriage.

Curly: (spoken) On’y she talked so mean to me a while

Back, Aunt Eller, that I’m in good mind not to take her!

Laurey: (spoken) Ain’t said I was going!

Curly: (spoken) I ain’t ast you!

Laurey: (spoken) Where’d you get such a rig at?

(Laughs) I bet he went and hired a rig

Over to Claremore!

Thinking I’d go with him!

Curly: 'S all you know about it.

Laurey: Spent all his money h’arin' a

Rig, and now ain’t got nobody to ride in it!

Curly: Have too… Did not h’ar it.

Made the whole thing up outa my head.

Laurey: What?

Made it up?

Curly: Dashboard and all.

Laurey: Oh!

Git offa the place you!

Aunt Eller,

Make him git hissef outa here!

Tellin' me lies!

Curly: Makin' up a few'-- look out now!

Makin' up a few purties ain’t agin no law 'at I know of.

Don’t you wish they WAS such a rig, though.

Nen y’could go to the play party and dance a hoe-down till mornin' if

You was mind to… Nen when you was all wore out,

I’d lift you onto the surrey,

And jump up alongside of you- and we’d jist

Point the horses home… I can picture the whole thing

Curly: (sings) I can see the stars gittin' blurry

When we ride back home in the surrey

Ridin' slowly home in the surrey with the fringe on top

I can feel the day gittin' older,

Feel a sleepy head near my shoulder,

Noddin', Droppin', close to my shoulder till it falls, kerplop!

The sun is swimmin' on the rim of a hill

The moon is takin' a header

And jist as I’m thinkin' all the earth is still

A lark’ll wake up in the medder…

Hush!

You bird, my baby’s a-sleepin'

Maybe got a dream worth a-keepin'

Whoa!

You team, and jist keep a creepin' at a slow clip-clop

Don’t you hurry with the surrey with the fringe on the top

Перевод песни

Curly: Als ik je vanavond mee uit neem

Schat, zo gaat het worden

Je staat achter een team van sneeuwwitte paarden

In het meest gelikte optreden dat je ooit hebt gezien!

Tante Eller: (gesproken) Lands!

Curly: Kuikens en eenden en ganzen beter rennen

Wanneer ik je meeneem in de Surrey

Als ik je meeneem in de Surrey met de franje aan de bovenkant!

Bekijk de rand en zie hoe hij fladdert

Als ik ze op hoge steppen rijd

Nieuwsgierige porren zullen door hun luiken gluren en hun ogen zullen knallen!

De wielen zijn schreeuwerig,

De bekleding is bruin, het dashboard is van echt leer

Met i sin-glass gordijnen kun je goed rollen

Omlaag, voor het geval het weer verandert

Twee heldere stadslichten knipogen en knipperen

Is geen fijnere rig, ik ben een denker

Je kunt je rig behouden als je denkt dat je moet ruilen

Fer die glanzende kleine surrey met de pony aan de bovenkant!

Tante Eller: Zou je zeggen dat de pony van zijde was?

Krullend: zou geen andere soort hebben dan zijde

Laurey: Heeft het echt een team van sneeuwwitte paarden?

Krullend: de een is als sneeuw, de ander meer als melk

De hele wereld zal in een vlaag vliegen

Wanneer ik je mee uit nemen in de Surrey

Als ik je meeneem in de Surrey met de franje aan de bovenkant!

Als we die weg opgaan, hell fer leer

Katten en honden dansen in de heide

Vogels en kikkers zullen samen zingen en de padden zullen springen!

De wind zal fluiten terwijl we voortkabbelen

De koeien loeien in de klaver

De rivier zal een gefluisterd lied doen kabbelen

En fluister het keer op keer

Zou je willen dat je koortsachtig zou blijven?

Zou je niet willen dat je koortsachtig zou blijven?

Zou je niet willen dat je eeuwig door zou gaan en nooit zou stoppen?

In dat glimmende kleine huisje met franje aan de bovenkant

Tante Eller:

(gesproken) Je zou je als een koningin in die koets voelen.

Curly: (gesproken) Ze praatte een tijdje zo gemeen tegen me

Terug, tante Eller, dat ik er goed aan doe haar niet mee te nemen!

Laurey: (gesproken) Er is niet gezegd dat ik zou gaan!

Curly: (gesproken) Ik ben je niet tegen!

Laurey: (gesproken) Waar heb je zo'n tuig vandaan?

(Lacht) Ik wed dat hij een tuig ging huren

Op naar Claremore!

Denkend dat ik met hem mee zou gaan!

Curly: 'Dat is alles wat je ervan weet.

Laurey: Heeft al zijn geld besteed aan h'arin' a

Rig, en nu is er niemand om erin te rijden!

Curly: Heb ook... Heb het niet gehoord.

Verzon de hele zaak uit mijn hoofd.

Laurey: Wat?

Verzonnen?

Curly: Dashboard en zo.

Laurey: Oh!

Git offa de plek waar je!

tante Eller,

Laat hem hier uit zijn dak gaan!

Vertel me leugens!

Curly: Maak er een paar - kijk nu uit!

Het verzinnen van een paar zuiveringen is geen wet voor zover ik weet.

Zou je echter niet willen dat ze zo'n tuig WAS.

Nen, je zou naar het speelfeest kunnen gaan en tot de ochtend dansen als

Je was van plan om... Nen toen je helemaal uitgeput was,

Ik zou je naar de Surrey tillen,

En spring naast je op - en we zouden jist

Wijs de paarden naar huis... Ik zie het allemaal voor me

Curly: (zingt) Ik zie de sterren wazig worden

Wanneer we terug naar huis rijden in de Surrey

Rijd langzaam naar huis in de Surrey met de pony aan de bovenkant

Ik voel de dag ouder worden,

Voel een slaperig hoofd bij mijn schouder,

Noddin', Droppin', dicht bij mijn schouder tot hij valt, kerplop!

De zon zwemt op de rand van een heuvel

De maan neemt een kop

En terwijl ik denk dat de hele aarde stil is

Een leeuwerik wordt wakker in de medder...

Stil!

Jij vogel, mijn baby slaapt

Misschien heb je een droom die het waard is om te bewaren

Wauw!

Jullie vormen een team, en blijf griezelen met een langzame clip-clop

Haast je niet met de surrey met de franje aan de bovenkant

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt