Hieronder staat de songtekst van het nummer Креол , artiest - Террариум met vertaling
Originele tekst met vertaling
Террариум
Храня убогое молчанье
Над сумраком гниющих вод,
Он жег костры в ночи печальной
И полз бессмысленно вперед.
Его встречали горделиво
Арбитры брошенных дорог.
Преображались груши в сливы
И ветер выл свой монолог.
О том, что кончились спфиры
И загорелись провода,
И охлажденная вода
Бросает плащ на локоть мира.
Свою мечту бранит отшельник,
Живущий в ближнем далеке,
Он надевает старый тельник
И спит с расческою в руке.
И не торопится обратно,
И ублажает старый дом,
Где, убиенный многократно,
Поет канцону агроном.
Про ветер, про моря из глины,
Про праздничный дырявый стол,
Где твердокаменный креол
Таинственно грызет маслины.
Een ellendige stilte bewaren
Boven de schemering van rottend water,
Hij stak vuren aan in de droevige nacht
En kroop zinloos naar voren.
Hij werd trots begroet
Arbiters van verlaten wegen.
Peren werden omgevormd tot pruimen
En de wind huilde zijn monoloog.
Over het feit dat spfirs op zijn
En de draden vlogen in brand
En gekoeld water
Werpt een mantel op de el van de wereld.
De kluizenaar scheldt zijn droom uit,
Wonen in de buurt ver,
Hij trekt een oud vest aan
En slaapt met een kam in zijn hand.
En haast je niet terug
En behaagt het oude huis,
Waar, vele malen gedood,
De agronoom zingt de canzone.
Over de wind, over de zeeën van klei,
Over de feestelijke tafel met gaten,
Waar is de keiharde creoolse
Knaagt op mysterieuze wijze aan olijven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt