Hieronder staat de songtekst van het nummer Copper Canyon , artiest - Teresa Brewer, Bobby Wayne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Teresa Brewer, Bobby Wayne
Honey don’t you be yellin' at me when I’m cleaning my gun
I’ll wash the blood of the tailgate when deer season’s done
We got one more weekend to go
And I’d like to kill one more doe
So I’ll shovel the side walk again cause you’re still in a stew
And I bet the bridge tender’s widow won’t mind that I can’t please you
She sure got the run of the men
Out here where the pickin’s are thin there’s not much to do
I woke up last night
In the grip of a fright
Scared to breathe for I might make a noise
But this life that we crave
So little we save
'tween the grandparent’s graves and the grandchildren’s toys
We grew up hard
And our children don’t know what that means
We turned into our parents before we were out of our teens
Through series of Chevys and Fords
The occasional spin round the floor at the Copper Canteen
Now the bix boxes out on the bypass are shavin us thin
I guess we’ll hold on a couple more years till the pension kicks in
Then we’ll sell all the stock in the store
Leave only the lock on the door and wonder what then
When I wake up at night
In the grip of a fright
And you hold me so tight to your chest
And your breath on my skin
Still pulls me back in
Till I’m weigthless and then I can rest
So if Monseigneur should pull you aside as you’re leavin the church
And I’m out on the ice droppin lines for the walleye and perch
Tell 'em it’s not your job to bring me to the fold
And I’d rather stand out in the cold
And honey I know
The woodpile’s low and you can’t close the flue
So I’ll split up a couple more chords 'fore the winter time’s through
Hold on to your rosary beads
Leave me to my mischievous deeds like we always do
Schat, schreeuw niet tegen me als ik mijn geweer aan het schoonmaken ben
Ik zal het bloed van de achterklep wassen als het hertenseizoen voorbij is
We hebben nog een weekend te gaan
En ik zou nog een hinde willen doden
Dus ik zal het zijpad opnieuw scheppen, want je bent nog steeds in een stoofpot
En ik wed dat de weduwe van de brug-tender het niet erg zal vinden dat ik je niet kan behagen
Ze kreeg zeker de leiding van de mannen
Hier, waar de pickin's dun zijn, is er niet veel te doen
Ik werd wakker vannacht
In de greep van een schrik
Bang om te ademen, want ik zou een geluid kunnen maken
Maar dit leven waar we naar hunkeren
Zo weinig dat we besparen
'tussen de graven van de grootouders en het speelgoed van de kleinkinderen'
We zijn hard opgegroeid
En onze kinderen weten niet wat dat betekent
We werden onze ouders voordat we uit onze tienerjaren waren
Door een reeks van Chevy's en Fords
Af en toe een rondje over de vloer in de Copper Canteen
Nu scheren de bixboxen op de bypass ons dun
Ik denk dat we het nog een paar jaar volhouden tot het pensioen ingaat
Dan verkopen we alle voorraad in de winkel
Laat alleen het slot op de deur en vraag je af wat dan?
Als ik 's nachts wakker word
In de greep van een schrik
En je houdt me zo stevig tegen je borst
En je adem op mijn huid
Trekt me nog steeds terug naar binnen
Tot ik gewichtloos ben en dan kan rusten
Dus als Monseigneur u apart zou nemen als u de kerk verlaat?
En ik ben op de ijsdroppin-lijnen voor de snoekbaarzen en baars
Zeg ze dat het niet jouw taak is om me naar de kudde te brengen
En ik val liever op in de kou
En schat, ik weet het
De houtstapel is laag en je kunt het rookkanaal niet sluiten
Dus ik zal nog een paar akkoorden splitsen voordat de winter voorbij is
Houd je rozenkrans vast
Laat me aan mijn ondeugende daden zoals we altijd doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt