
Hieronder staat de songtekst van het nummer Terabyte , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Às vezes o melhor é atualizar
Às vezes o melhor é nem sequer amar
Eu sei o meu pc não está ligado
Enquanto isso o coração está ocupado
Será que a culpa é do windows ou do transformador
Pouco me interessa sempre evito a dor
Que é pensar que um dia fomos poesia em pessoa
Agora somos a conversa que não se avizinha boa
Será que se eu atualizar
Vou passar menos tempo a pensar?
Quem sabe também compro um rato novo
Sem fios porque tal como o meu coração
Esses já batem pouco
Até porque enquanto eu estiver na fila para o pagamento
Penso no calor que está e não no frio que eu senti
Quando disseste não dá
E que acabava ali
Aproveito e vou ver de umas «hard drives»
Que sejam melhores que eu perante «hard times»
Um disco com um milhão de gigas
Que faça downloads novos e tu não consigas
Levar me a ouvir-te aquela música
Que me causa um fuzué que só sente e não se vê
Bem dito PC que te avariaste
Bem dito PC que só me mostraste
Que às vezes o melhor é atualizar
Bem dito PC que te avariaste
Bem dito PC que só me mostraste
Que às vezes o melhor é atualizar
Teimosa me mantive e agora estás assim
Vou-te arranjar aproveito e arranjo-me a mim
Vou-te arranjar aproveito e arranjo-me a mim
Teimosa me mantive e agora estou sem ti
Vou-te arranjar aproveito e arranjo me a mim
Vou-te arranjar aproveito e arranjo me a mim
Às vezes o melhor é atualizar
Às vezes o melhor é nem sequer pensar
Às vezes o melhor é atualizar
Às vezes o melhor é nem sequer pensar
Teimosa me mantive e agora estás assim
Vou-te arranjar aproveito e arranjo-me a mim
Vou-te arranjar aproveito e arranjo-me a mim
Teimosa me mantive e agora estou sem ti
Vou-te arranjar aproveito e arranjo-me a mim
Bem dito PC
Soms is updaten het beste
Soms is het beste om helemaal niet lief te hebben
Ik weet dat mijn pc niet is ingeschakeld
Ondertussen is het hart bezig
Is de schuld van de ramen of de transformator
Het kan me niet zoveel schelen, ik vermijd altijd pijn
Dat wil zeggen dat we op een dag persoonlijk poëzie waren
Nu zijn we het gesprek dat niet goed is
Zou het kunnen dat als ik update
Zal ik minder tijd besteden aan nadenken?
Misschien koop ik ook wel een nieuwe muis
Draadloos omdat net als mijn hart
Deze slaan al een beetje aan
Ook omdat ik in de rij sta voor betaling
Ik denk aan hoe warm het is en niet aan hoe koud ik me voelde
Toen je nee zei
En daar eindigde het
Ik zal van de gelegenheid gebruik maken en enkele «harde schijven» bekijken
Dat ze beter zijn dan ik in 'moeilijke tijden'
Een schijf met een miljoen gigabyte
Dat maakt nieuwe downloads en dat kan niet
Laat me naar dat lied luisteren
Dat bezorgt mij een fuzué die je alleen kunt voelen en niet zien
Goed gezegd pc, je bent kapot gegaan
Goed gezegd pc die je me net liet zien
Dat updaten soms het beste is
Goed gezegd pc, je bent kapot gegaan
Goed gezegd pc die je me net liet zien
Dat updaten soms het beste is
Ik bleef koppig en nu ben je zo
Ik zal jou repareren, ik zal mezelf repareren
Ik zal jou repareren, ik zal mezelf repareren
Ik bleef koppig en nu ben ik zonder jou
Ik zal jou repareren, ik zal mezelf repareren
Ik zal jou repareren, ik zal mezelf repareren
Soms is updaten het beste
Soms is het beter om er niet eens aan te denken
Soms is updaten het beste
Soms is het beter om er niet eens aan te denken
Ik bleef koppig en nu ben je zo
Ik zal jou repareren, ik zal mezelf repareren
Ik zal jou repareren, ik zal mezelf repareren
Ik bleef koppig en nu ben ik zonder jou
Ik zal jou repareren, ik zal mezelf repareren
Goed gezegd PC
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt