Desafinado - Tempo Rei
С переводом

Desafinado - Tempo Rei

Альбом
Latin Jazz - Garota de Ipanema-Wave-Desafinado-Samba de uma nota so
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
236100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Desafinado , artiest - Tempo Rei met vertaling

Tekst van het liedje " Desafinado "

Originele tekst met vertaling

Desafinado

Tempo Rei

Оригинальный текст

Se voce disser que eu desafino amor

Saiba que isso em mim provoca imensa dor

So previlegiados tem ouvido igual ao seu

Eu possuo apenas o que deus me deu

E se voce insiste em classificar

Com o meu comportamento de anti-musical

Nao lhes vou mentir ate vou comentar

Que isso e bossa-nova

Que isso e muito natural

Que voce nao sabe nem sequer pressente

E que os desafinados tambem tem um coracao

Fotografei voce na minha role-flix

Revelou-se a sua enorme engratidao

So nao podera falar a**im do meu amor

Que bem maior que voce pode encontrar

Voce passou a musica e esqueceu o principal

Que no peito dos desafinados

No fundo do peito bate calado

No peito dos desafinados tambem bate um coracao

(Antonio Jobim)

(This song is from Tony Jobim a famous brazilian singer)

I’ve got two English translations of Desafinado:

Translation 1:

Ella Fitzgerald’s version of Desafinado:

Love is like a never-ending melody

Always have compared it to a symphony

A symphony conducted by the lighting of the moon

But our song of love is slightly out of tune

Once your kisses raised me to a fever pitch

Now the orchestration doesn’t seem so rich

Seems to me you’ve changed the tune we used to sing

Like the bossa nova, love should swing

We used to harmonize, two souls in perfect time

Now the song is different and the words don’t even rhyme

Cause you forgot the melody our hearts would always croon

So what good’s a heart that’s slightly out of tune

Tune your heart to mine the way it used to be

Join with me in harmony and sing a song of loving

We’ve got to get in tune again before too long

There’ll be no desafinado

When your heart belongs to me completely

Then you won’t be slightly out of tune

You’ll sing along with me

(Very jazzy, swingy, and upbeat version)

Translation 2:

Desafinado

If you say my singing is off key, my love

You would hurt my feelings, don’t you see, my love

I wish I had an ear like yours, a voice that would behave

All I have is feeling and the voice God gave

You insist my music goes against the rules

Yes, but rules were never made for lovesick fools

I wrote this song for you don’t care

It’s a crooked song, ah, but my heart is there

The thing that you would see if you would play the part

Is even if I’m out of tume I have a gentle heart

I took your picture with my trusty Rolleiflex

And now all I have developed is complex

Possibly in vain, I hope you weaken, oh my love

And forget those rigid rules that undermine my dream of

A life of love and music with someone who’ll understand

That even though I may be out of tune when I attempt to say

How much I love you all that matters is the message that I bring

Which is, my dear, I love you

Перевод песни

Se voce disser que eu desafino amor

Saiba que isso em mim provoca imensa dor

Dus previlegiados tem ouvido igual ao seu

Eu possuo apenas o que deus me deu

E se voce aandringen em classificar

Com o meu comportamento de anti-musical

Nao lhes u mentir ate vou comentar

Que isso e bossa-nova

Que isso e muito natural

Que voce nao sabe nem squer pressente

E que os desafinados tambem tem um coracao

Fotografei voce na minha role-flix

Revelou-se a sua enorme engratidao

Dus nao podera falar a**im do meu amor

Que bem maior que voce pode encontrar

Voce passou a musica e esqueceu o principal

Que no peito dos desafinados

Geen fundo do peito bate calado

Geen peito dos desafinados tambem bate um coracao

(Antonio Jobim)

(Dit nummer is van Tony Jobim, een beroemde Braziliaanse zanger)

Ik heb twee Engelse vertalingen van Desafinado:

Vertaling 1:

Ella Fitzgeralds versie van Desafinado:

Liefde is als een nooit eindigende melodie

Heb het altijd vergeleken met een symfonie

Een symfonie uitgevoerd door de verlichting van de maan

Maar ons liefdeslied is een beetje vals

Zodra je kussen me tot een koortshoogte brachten

Nu lijkt de orkestratie niet zo rijk

Het lijkt me dat je de melodie hebt veranderd die we vroeger zongen

Net als de bossa nova moet liefde swingen

Vroeger harmoniseerden we, twee zielen in de perfecte tijd

Nu is het nummer anders en de woorden rijmen niet eens meer

Omdat je de melodie bent vergeten die ons hart altijd zou zingen

Dus wat heb je aan een hart dat een beetje ontstemd is

Stem je hart af op het mijne zoals het vroeger was

Doe mee in harmonie en zing een lied van liefde

We moeten snel weer op de rails komen

Er zal geen desafinado zijn

Wanneer je hart volledig van mij is

Dan raak je niet een beetje uit de toon

Je zingt met me mee

(Zeer jazzy, swingende en vrolijke versie)

Vertaling 2:

desafinado

Als je zegt dat mijn zang vals is, mijn liefste

Je zou mijn gevoelens kwetsen, zie je niet, mijn liefde

Ik wou dat ik een oor had zoals dat van jou, een stem die zich zou gedragen

Alles wat ik heb is het gevoel en de stem die God gaf

Je staat erop dat mijn muziek tegen de regels is

Ja, maar regels zijn nooit gemaakt voor verliefde dwazen

Ik heb dit nummer voor jou geschreven, het maakt je niet uit

Het is een scheef lied, ah, maar mijn hart is daar

Het ding dat je zou zien als je de rol zou spelen

Is, zelfs als ik niet meer thuis ben, ik een zachtaardig hart heb?

Ik heb je foto gemaakt met mijn vertrouwde Rolleiflex

En nu is alles wat ik heb ontwikkeld complex

Mogelijk tevergeefs, ik hoop dat je verzwakt, oh mijn liefde

En vergeet die rigide regels die mijn droom van

Een leven vol liefde en muziek met iemand die het begrijpt

Dat ook al ben ik misschien uit de toon wanneer ik probeer te zeggen:

Hoeveel ik van je hou, het enige dat telt, is de boodschap die ik breng

Dat is, mijn liefste, ik hou van je

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt