
Hieronder staat de songtekst van het nummer You Need To Calm Down , artiest - Taylor Swift, Clean Bandit met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taylor Swift, Clean Bandit
You are somebody that I don't know,
But you're taking shots at me like it's Patrón.
And I'm just like, "Damn!
It's 7 AM."
Say it in the street, that's a knock-out.
But you say it in a tweet, that's a cop-out.
And I'm just like, "Hey!
Are you OK?"
And I ain't tryna mess with your self-expression,
But I've learned the lesson
That stressing and obsessing
'Bout somebody else is no fun.
And snakes and stones never broke my bones.
So, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down.
You're being too loud.
And I'm just like,
"Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop.
Like, can you just not step on my gown?
You need to calm down."
You are somebody that we don't know,
But you're coming at my friends like a missile.
Why are you mad
When you could be GLAAD?
(You could be GLAAD.)
Sunshine on the street at the parade,
But you would rather be in the dark ages
Just making that sign.
Must've taken all night.
You just need to take several seats
And then try to restore the peace
And control your urges to scream
About all the people you hate
'Cause shade never made anybody less gay
So, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down.
You're being too loud.
And I'm just like,
"Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop.
Like, can you just not step on his gown.
You need to calm down."
And we see you over there on the Internet
Comparing all the girls who are killing it,
But we figured you out.
We all know now.
We all got crowns.
You need to calm down.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to calm down.
(You need to calm down)
You're being too loud.
(You're being too loud)
And I'm just like,
"Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
You need to just stop.
(Can you stop?)
Like, can you just not step on our gowns.
You need to calm down."
Jij bent iemand die ik niet ken,
Maar je schiet op me alsof het Patrón is.
En ik heb zoiets van: "Verdomme!
Het is 7 uur."
Zeg het op straat, dat is een knock-out.
Maar je zegt het in een tweet, dat is een uitvlucht.
En ik heb zoiets van: "Hé!
Gaat alles goed?"
En ik probeer niet te knoeien met je zelfexpressie,
Maar ik heb de les geleerd
Dat stressvol en geobsedeerd
'Als iemand anders niet leuk is.
En slangen en stenen hebben nooit mijn botten gebroken.
Dus, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Je moet rustig worden.
Je bent te luid.
En ik ben net als,
"Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Je moet gewoon stoppen.
Zoals, kun je gewoon niet op mijn jurk gaan staan?
Je moet rustig worden."
Jij bent iemand die we niet kennen,
Maar je komt op mijn vrienden af als een raket.
Waarom ben je boos
Wanneer zou je GLAAD kunnen zijn?
(Je zou GLAAD kunnen zijn.)
Zonneschijn op straat bij de parade,
Maar je zou liever in de donkere middeleeuwen zijn
Gewoon dat bordje maken.
Moet de hele nacht hebben geduurd.
Je hoeft alleen maar meerdere stoelen te nemen
En probeer dan de rust te herstellen
En beheers je drang om te schreeuwen
Over alle mensen die je haat
Omdat schaduw nooit iemand minder homo heeft gemaakt
Dus, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Je moet rustig worden.
Je bent te luid.
En ik ben net als,
"Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Je moet gewoon stoppen.
Zoals, kun je gewoon niet op zijn jurk stappen.
Je moet rustig worden."
En we zien je daar op internet
Als je alle meisjes vergelijkt die het vermoorden,
Maar we hebben je door.
We weten het nu allemaal.
We hebben allemaal kronen gekregen.
Je moet rustig worden.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Je moet rustig worden.
(Je moet rustig worden)
Je bent te luid.
(Je bent te luid)
En ik ben net als,
"Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh!
Je moet gewoon stoppen.
(Kan je stoppen?)
Zoals, kun je gewoon niet op onze toga's stappen.
Je moet rustig worden."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt