
Hieronder staat de songtekst van het nummer Back To December/Apologize/You're Not Sorry , artiest - Taylor Swift met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taylor Swift
I’m so glad you made time to see me
How’s life, tell me, how’s your family
I haven’t seen them in a while
You’ve been good, busier than ever
We small talk, work and the weather
Your guard is up and I know why
'Cause the last time you saw me
Is still burned in the back of your mind
You gave me roses and I left them there to die
So this is me swallowing my pride
Standing in front of you, saying I’m sorry for that night
And I’d go back to December all the time
It turns out freedom ain’t nothing but missing you
Wishing I’d realized what I had when you were mine
I’d go back to December, turn around and make it alright
I go back to December all the time
These days I haven’t been sleeping
Staying up playing back myself leaving
When your birthday passed and I didn’t call
And I think about summer, all the beautiful times
I watched you laughing from the passenger side and
Realized I loved you in the fall
And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
You gave me all your love and all I gave you was goodbye
So this is me swallowing my pride
Standing in front of you, saying I’m sorry for that night
And I’d go back to December all the time
It turns out freedom ain’t nothing but missing you
Wishing I’d realized what I had when you were mine
I’d go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time
I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right
And how you held me in your arms that September night
The first time you ever saw me cry
Maybe this is wishful thinking
Probably mindless dreaming
But if we loved again I swear I’d love you right
I’d go back in time and change it, but I can’t
So if the chain is on your door, I understand…
And then he said, «It's too late to apologize»
It’s too late…
He said, «It's too late to apologize»
It’s too late…
So this is me swallowing my pride (It's too late to apologize)
Standing in front of you, saying I’m sorry for that night (It's too late…)
And I go back to December (It's too late to apologize, it’s too late)
It turns out freedom ain’t nothing but missing you (It's too late to apologize)
Wishing I’d realized what I had when you were mine (It's too late…)
Oh…
He said you’re not sorry (no no no)
You’re not sorry (no no no)
You’re not sorry (no no no)
You’re not sorry (no, no, no…)
Ik ben zo blij dat je tijd hebt gemaakt om me te zien
Hoe is het leven, vertel me, hoe gaat het met je familie?
Ik heb ze al een tijdje niet meer gezien
Je bent braaf geweest, drukker dan ooit
We kletsen, werken en het weer
Je hoede is op en ik weet waarom
Want de laatste keer dat je me zag
Is nog steeds in je achterhoofd gebrand
Je gaf me rozen en ik liet ze daar om te sterven
Dus dit ben ik die mijn trots inslikt
Ik sta voor je en zeg dat het me spijt van die nacht
En ik zou de hele tijd teruggaan naar december
Het blijkt dat vrijheid niets anders is dan jou missen
Ik wou dat ik me had gerealiseerd wat ik had toen jij de mijne was
Ik zou teruggaan naar december, omdraaien en het goed maken
Ik ga de hele tijd terug naar december
Deze dagen heb ik niet geslapen
Opblijven om mezelf af te spelen, weg te gaan
Toen je verjaardag voorbij was en ik niet belde
En ik denk aan de zomer, alle mooie tijden
Ik zag je lachen vanaf de passagierskant en
Ik realiseerde me dat ik van je hield in de herfst
En toen kwam de kou, de donkere dagen toen angst in mijn hoofd kroop
Je gaf me al je liefde en alles wat ik je gaf was tot ziens
Dus dit ben ik die mijn trots inslikt
Ik sta voor je en zeg dat het me spijt van die nacht
En ik zou de hele tijd teruggaan naar december
Het blijkt dat vrijheid niets anders is dan jou missen
Ik wou dat ik me had gerealiseerd wat ik had toen jij de mijne was
Ik zou teruggaan naar december, me omdraaien en van gedachten veranderen
Ik ga de hele tijd terug naar december
Ik mis je bruine huid, je lieve glimlach, zo goed voor me, zo goed
En hoe je me in je armen hield die septembernacht
De eerste keer dat je me ooit zag huilen
Misschien is dit wishful thinking
Waarschijnlijk hersenloos dromen
Maar als we weer van je zouden houden, zweer ik dat ik gelijk van je zou houden
Ik zou teruggaan in de tijd en het veranderen, maar dat kan ik niet
Dus als de ketting aan je deur hangt, begrijp ik het...
En toen zei hij: «Het is te laat om je te verontschuldigen»
Het is te laat…
Hij zei: «Het is te laat om je te verontschuldigen»
Het is te laat…
Dus dit ben ik die mijn trots inslikt (het is te laat om me te verontschuldigen)
Ik sta voor je en zeg dat het me spijt van die nacht (het is te laat...)
En ik ga terug naar december (het is te laat om je te verontschuldigen, het is te laat)
Het blijkt dat vrijheid niets anders is dan jou missen (Het is te laat om je te verontschuldigen)
Ik wou dat ik me realiseerde wat ik had toen jij de mijne was (Het is te laat...)
Oh…
Hij zei dat het je niet spijt (nee nee nee)
Het spijt je niet (nee nee nee)
Het spijt je niet (nee nee nee)
Het spijt je niet (nee, nee, nee...)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt