Hieronder staat de songtekst van het nummer Matter of Time , artiest - Taylor Henderson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taylor Henderson
Old friend, tell me did you mend,
or are you still lookin' for a lover.
A little rose hiding in the snow,
Waiting in the arms of another.
Come down to the little old town
where we first found out about each other.
I spent a while being in denial,
And I don’t wanna lie any longer.
Any longer.
The longer I wait, it wears me down.
Don’t wanna lose what I have found.
It’s a matter of ti- i- i- i- ime.
The longer I wait, it wears me down.
Don’t wanna lose what I have found.
It’s a matter of ti- i- i- i- ime.
It’s a matter of time.
Oooh oh.
Saw a flame burning just the same
like it did on the day that I meant ya.
One light in the middle of the night,
you’re the one that I’m trying to get to.
Come down to the little old town,
where we still have more to discover.
I spent a while trynna fake this smile,
and I don’t wanna wait any longer.
Any longer.
The longer I wait, it wears me down.
Don’t wanna lose what I have found.
It’s a matter of ti- i- i- i- ime.
The longer I wait, it wears me down.
Don’t wanna lose what I have found.
It’s a matter of ti- i- i- i- ime.
It’s a matter of time.
Oooh it’s a matter of time.
A sweet ray of sunshine,
is coming around the bend.
And I’m ready for your love again.
The longer I wait, it wears me down.
Don’t wanna lose what I have found.
It’s a matter of ti- i- i- i- ime.
The longer I wait, it wears me down.
Don’t wanna lose what I have found.
It’s a matter of ti- i- i- i- ime.
It’s a matter of time.
Oude vriend, vertel me eens, heb je hersteld,
of ben je nog steeds op zoek naar een minnaar.
Een kleine roos verstopt in de sneeuw,
Wachten in de armen van een ander.
Kom naar de kleine oude stad
waar we voor het eerst over elkaar hoorden.
Ik heb een tijdje in ontkenning gezeten,
En ik wil niet langer liegen.
Nog langer.
Hoe langer ik wacht, hoe vermoeider ik wordt.
Ik wil niet kwijtraken wat ik heb gevonden.
Het is een kwestie van ti-i-i-i-ime.
Hoe langer ik wacht, hoe vermoeider ik wordt.
Ik wil niet kwijtraken wat ik heb gevonden.
Het is een kwestie van ti-i-i-i-ime.
Het is een kwestie van tijd.
Ooooh.
Zag net een vlam branden
zoals het deed op de dag dat ik je bedoelde.
Een licht midden in de nacht,
jij bent degene die ik probeer te bereiken.
Kom naar de kleine oude stad,
waar we nog meer te ontdekken hebben.
Ik heb een tijdje geprobeerd om deze glimlach te faken,
en ik wil niet langer wachten.
Nog langer.
Hoe langer ik wacht, hoe vermoeider ik wordt.
Ik wil niet kwijtraken wat ik heb gevonden.
Het is een kwestie van ti-i-i-i-ime.
Hoe langer ik wacht, hoe vermoeider ik wordt.
Ik wil niet kwijtraken wat ik heb gevonden.
Het is een kwestie van ti-i-i-i-ime.
Het is een kwestie van tijd.
Oooh het is een kwestie van tijd.
Een zoete zonnestraal,
komt de bocht om.
En ik ben weer klaar voor jouw liefde.
Hoe langer ik wacht, hoe vermoeider ik wordt.
Ik wil niet kwijtraken wat ik heb gevonden.
Het is een kwestie van ti-i-i-i-ime.
Hoe langer ik wacht, hoe vermoeider ik wordt.
Ik wil niet kwijtraken wat ik heb gevonden.
Het is een kwestie van ti-i-i-i-ime.
Het is een kwestie van tijd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt