Hieronder staat de songtekst van het nummer Paris , artiest - Taxi Girl met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taxi Girl
Eh mec!, c’est Paris
Tu m’entends?
P-A-R-I-S, Paris
Respires le bon air
Mais fais gaffe quand même
Tous les jours des mômes meurent
D’en avoir respiré un peu trop
Alors fais attention et
Marches dans les rues, vas au hasard
A n’importe quel coin de n’importe quelle rue
Tu rencontreras n’importe quel type qui te proposera n’importe quoi
Diamant, si tu en mets
Mais prends-les dans tes mains
Et jettes-les par terre
Tu verras
Ils se brisent comme du verre
C’est Paris
A Paris, rien n’est pareil
Tout a tellement changé
Que ce n’est même plus une ville
C’est juste une grande poubelle
Et la poubelle est pleine depuis si longtemps
Qu’il n’y a plus de place pour nos déchets à nous
C’est Paris
Et à Paris y’a rien à faire
Juste marcher dans les rues
Marcher dans les rues pendant qu’il fait jour
Et attendre
Attendre qu’il fasse un peu plus chaud
Qu’il fasse un peu d’amour
P-A-R-I-S, Paris
On ne sait pas ce qu’on attend
Mais ça n’a pas d’importance
Parce que ça ne viendra pas
C’est Paris 1984
Hin !
belle année
Nos parents?
nos parents veulent l’Espagne
Et qu’est-ce qu’il nous reste à nous?
le Liban?
Oh, fait trop chaud là-bas
Remarque, ici, il fait un peu froid
Mais ça, aucun radiateur au monde n’y peut rien
Il fait froid dans nos têtes
C’est pas Tokyo, Londres ou New York ou Amsterdam
Non, non, c’est Paris
Et à Paris y’a rien à faire
Paris
Ville de nos rêves
La poubelle est pleine depuis si longtemps
Qu’il n’y a plus de place pour nos déchets à nous
Il reste rien à faire, juste marcher dans les rues
Marcher dans les rues et attendre
Qu’il fasse un peu plus chaud
Qu’il fasse un peu plus jour
Qu’il fasse un peu d’amour
Oh, Paris, ville de nos rêves
Que dira-tu demain quand tu sera seule, pourrie
Et ruines un peu partout?
Tu sais comment j'écris ton nom?
Hé !
mec !
Mec, comment t'épelles Paris?
Paris?
P-A-R-I-S
Non, non, non, non, non
Paris, ça s'épelle M-E-R-D-E
Tu sais, tu devrais trouver quelqu’un
Qui remplisse ton cœur d’amour, ou de calmant
Enfin de quelque chose
Parce qu’on arrive par erreur, par hasard
Et trop tard
Et la poubelle est pleine depuis si longtemps
Qu’il n’y a plus de place pour nos déchets à nous
C’est Paris
Paris, ville de nos rêves
Et à Paris y’a rien à faire
Juste marcher dans les rues
Alors marche, et attends…
Attends… attends…
Hé man, het is Parijs
Hoor je me?
P-A-R-I-S, Parijs
Adem de frisse lucht in
Maar wees toch voorzichtig
Elke dag gaan er kinderen dood
Iets te veel geademd hebben
Dus let op en
Loop door de straten, ga willekeurig
Op elke hoek van elke straat
Je zult elke man ontmoeten die je iets aanbiedt
Diamant, als je hem omdoet
Maar neem ze in je handen
En gooi ze neer
Je zult zien
Ze breken als glas
Het is Parijs
In Parijs is niets hetzelfde
Alles is zo veranderd
Dat het niet eens meer een stad is
Het is gewoon een grote prullenbak
En de prullenbak is al zo lang vol
Dat er geen plaats meer is voor ons eigen afval
Het is Parijs
En in Parijs is er niets te doen
Loop gewoon door de straten
Loop overdag door de straten
En wacht
Wacht tot het wat warmer is
Laat hem de liefde bedrijven
P-A-R-I-S, Parijs
We weten niet wat we verwachten
Maar het maakt niet uit
Omdat het niet zal komen
Het is Parijs 1984
Hé!
Mooi jaar
Onze ouders?
onze ouders willen Spanje
En wat hebben we nog?
Libanon?
Oh, het is daar te warm
Let op, het is hier een beetje koud
Maar dat, geen enkele radiator ter wereld kan er iets aan doen
Het is koud in ons hoofd
Het is niet Tokio, Londen of New York of Amsterdam
Nee, nee, het is Parijs
En in Parijs is er niets te doen
Parijs
Stad van onze dromen
De prullenbak staat al zo lang vol
Dat er geen plaats meer is voor ons eigen afval
Er is niets meer te doen, gewoon door de straten lopen
Loop door de straten en wacht
Laat het een beetje warmer zijn
Laat het wat meer daglicht zijn
Laat hem de liefde bedrijven
Oh, Parijs, de stad van onze dromen
Wat zeg je morgen als je alleen bent, verrot
En overal ruïnes?
Weet je hoe ik je naam spel?
Hoi !
gozer !
Kerel, hoe spel je Parijs?
Parijs?
PARIJS
Nee nee nee nee nee
Parijs wordt gespeld als M-E-R-D-E
Je weet dat je iemand moet vinden
Wie vult je hart met liefde, of met rust
Eindelijk iets
Omdat we per ongeluk aankomen, bij toeval
En te laat
En de prullenbak is al zo lang vol
Dat er geen plaats meer is voor ons eigen afval
Het is Parijs
Parijs, de stad van onze dromen
En in Parijs is er niets te doen
Loop gewoon door de straten
Dus loop door, en wacht...
Wacht wacht...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt