Hieronder staat de songtekst van het nummer Alfaiate , artiest - Tatanka met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tatanka
Sem ti não me vou
Daqui embora
Entre o ódio e o amor
Há sempre uma história
Que te faz regressar
Onde foste feliz
Eu fui noutra vida
Um exímio alfaiate
Rasguei e cosi
Corações de pouca sorte
Joguei e perdi
O meu lugar no céu
Eu fui noutra vida um pedaço de ti… yeah
Eu fui noutra vida um pedaço de ti… yeah
Eu fui noutra vida um pedaço de ti
Contigo aprendi
Os vários alfabetos
Escrevemos no espaço:
«Gosto de te ter por perto»
Hoje descobri
Que não vou para o céu
Nem p’ra o inferno
Enquanto não chega o inverno
Para nos molhar, oh
Eu fui noutra vida um pedaço de ti… yeah
Eu fui noutra vida um pedaço de ti… yeah
Eu fui noutra vida um pedaço de ti
Mas já me esqueci
Eu fui noutra vida um pedaço de ti
Zonder jou zal ik niet
weg van hier
Tussen haat en liefde
Er is altijd een verhaal
Wat maakt dat je terugkomt?
waar was je blij?
Ik was in een ander leven
Een uitstekende kleermaker
ik scheurde e cosi
Ongelukkige harten
Ik speelde en verloor
Mijn plek in de hemel
Ik was in een ander leven een stukje van jou... yeah
Ik was in een ander leven een stukje van jou... yeah
Ik was in een ander leven een stukje van jou
ik heb van jou geleerd
de verschillende alfabetten
We schrijven in de ruimte:
"Ik heb je graag in de buurt"
Vandaag ontdekte ik
Dat ik niet naar de hemel ga
niet naar de hel
Tot de winter komt
Om ons nat te maken, oh
Ik was in een ander leven een stukje van jou... yeah
Ik was in een ander leven een stukje van jou... yeah
Ik was in een ander leven een stukje van jou
Maar ik was het al vergeten
Ik was in een ander leven een stukje van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt