
Hieronder staat de songtekst van het nummer SPARK 145 , artiest - Tatami met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tatami
La nostra storia non è come la vostra
Non ci spacciamo artisti anche se forse potremmo
Ci tagliano le orecchie per non metterle in mostra
Se ti incontrassimo per strada forse godremmo
Da queste parti non esistono amici
Ma solo fratelli, stai solo con quelli
Quando prendi gli schiaffi non ne dai mai uno
Capisci l’importanza del restare a digiuno
Perché qui non conti niente proprio come gli altri
Ti svegli normalmente con la macchia al petto
Se non sei dei nostri no, non puoi capire
Godiamoci la musica che il resto è peggio
Perché vngo da TA, ah, mica da Milano
Perché vengo da TA, ah, mica da Milano
Sognavamo una vita diversa
Una casa color arancio, una Spark 145
Sognavamo una vita diversa
Una casa colore arancio, una Spark 145
Sono su una Spark, non la guido io
Alcuni di noi non hanno neanche patente
Perché ai diciotto anni sono già usciti di casa
Lasciandosi dietro tutto quello da perdere
E forse il diploma è solo un pezzo di carta
Forse la regione è solo una divisione
E forse l’età non conta per davvero
O forse le parole da sole fanno zero
Bisognerebbe dare più peso alle parole
Io parlo tanto adesso perché dopo sto zitto
Il tuo pensiero fisso è solo succhiare sangue
Il mio pensiero fisso è solo pagare l’affitto
Perché vengo da TA, ah, mica da Milano
Perché vengo da TA, ah, mica da Milano
Sognavamo una vita diversa
Una casa colore arancio, una Spark 145
Sognavamo una vita diversa
Una casa colore arancio, una Spark 145
Ons verhaal is niet zoals het jouwe
We doen niet alsof we kunstenaars zijn, ook al zouden we dat misschien wel kunnen
Ze sneden onze oren af om ze niet te laten zien
Als we je op straat zouden ontmoeten, zouden we er misschien van genieten
Er zijn hier geen vrienden
Maar alleen broeders, blijf alleen bij hen
Als je geslagen wordt, geef je er nooit een
U begrijpt hoe belangrijk het is om te blijven vasten
Want hier tel je net als de anderen voor niets
Normaal word je wakker met de plek op je borst
Als u niet een van ons bent, nee, u kunt het niet begrijpen
Laten we genieten van de muziek die de rest erger is
Omdat ik uit TA kom, ah, niet uit Milaan
Omdat ik uit TA kom, ah, niet uit Milaan
We droomden van een ander leven
Een oranje huis, een Spark 145
We droomden van een ander leven
Een oranje huis, een Spark 145
Ik zit op een Spark, ik rijd er niet mee
Sommigen van ons hebben niet eens een rijbewijs
Want als ze achttien zijn, zijn ze al het huis uit
Alles achterlaten om te verliezen
En misschien is het diploma slechts een stuk papier
Misschien is de regio slechts een divisie
En misschien doet leeftijd er niet echt toe
Of misschien zijn de woorden alleen nul
Woorden zouden meer gewicht moeten krijgen
Ik praat nu veel omdat ik daarna stil blijf
Je constante gedachte is gewoon bloed zuigen
Mijn vaste gedachte is gewoon de huur betalen
Omdat ik uit TA kom, ah, niet uit Milaan
Omdat ik uit TA kom, ah, niet uit Milaan
We droomden van een ander leven
Een oranje huis, een Spark 145
We droomden van een ander leven
Een oranje huis, een Spark 145
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt