Дівчата -

Дівчата -

  • Jaar van uitgave: 2003
  • Taal: Oekraïens
  • Duur: 3:35

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дівчата , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Дівчата "

Originele tekst met vertaling

Дівчата

Originele tekst

Добрий день вам, дівчата!

Погляньте на мене-

В моїх очах побачите ви світло зелене.

Це світло зелене дає вам дорогу,

Пряму та широку, до серця — до мого!

Але ця дорога вам, на жаль, не потрібна,

Вона вам чужа, вона вам огидна.

Я не чорнобровий та не кароокий,

У плечах — вузький, у стегнах — широкий.

М’язи маленькі, пузо велике —

Ну кому потрібне таке товстопике?

І ніби здається, що діло пропаще,

Однак, я ще можу все змінити на краще!

Я морду розфарбую, одягну перуку,

Я ухоплю мікрофон в праву руку,

Простенькі акорди гітари заграють —

І вже всі дівчата від щастя вмирають!

Так просто, так звично

І так енергетично!

Так просто, так звично —

Волають істерично!

Змінитись на краще — це діло просте!

Піду запишуся я на карате.

Карате-до, карате-після,

Карате-лусни, карате-трісни…

Карате завжди — це діло нетяжке —

Тут головне мати добру розтяжку.

Однак я такої розтяжки не маю,

Тому карате нехай почекає.

Бо я краще знову вийду на сцену —

Привіт вам, дівчата!

Дивіться на мене!

Заплакані очі, тексти сопливі,

Пісні заспіваю такі жалісливі!

Дівчата справа, дівчата зліва —

Мене поглинає оплесків злива!

Дівчата всі разом зі мною співають

І нижню білизну на сцену кидають!

Так просто, так звично

І так енергетично!

Так просто, так звично —

Волають істерично!

Я серед дівчат став таким популярним!

Пісні про кохання пишу регулярно…

А зараз — увага!

Шановні дівчата,

Всі починаємо гучно кричати!!!

Так просто, так звично

І так енергетично!

Так просто, так звично —

Волають істерично!

Liedvertaling

Goedemiddag meiden!

Kijk me aan-

In mijn ogen zul je een groen licht zien.

Dit groene licht geeft je de weg,

Recht en breed, naar mijn hart - naar het mijne!

Helaas heb je deze weg niet nodig,

Ze is een vreemde voor je, ze is walgelijk voor jou.

Ik ben niet zwartogig of karaoke,

In de schouders - smal, in de dijen - breed.

Spieren klein, dikke buik -

Nou, wie heeft zo'n dikke man nodig?

En het lijkt erop dat de zaak verloren zal gaan,

Ik kan echter nog steeds alles ten goede veranderen!

Ik zal mijn gezicht schilderen, een pruik opzetten,

Ik pak de microfoon in mijn rechterhand,

Eenvoudige gitaarakkoorden spelen -

En alle meisjes sterven van geluk!

Zo simpel, zo vertrouwd

En zo energiek!

Zo eenvoudig, zo vertrouwd -

Ze schreeuwen hysterisch!

Veranderen ten goede is eenvoudig!

Ik ga me inschrijven voor karate.

Karate-voor, karate-na,

Karatevlokken, karatecracks…

Karate is altijd een gemakkelijke taak -

Het belangrijkste hier is om goed uit te rekken.

Ik heb echter niet zo'n rek,

Dus laat karate wachten.

Omdat ik maar beter weer het podium op kan...

Hallo voor jullie meiden!

Kijk me aan!

Betraande ogen, snotterige teksten,

Ik zing liedjes zo meelevend!

Meisjes rechts, meisjes links -

Ik word verteerd door het applaus van de stortbui!

De meiden zingen allemaal met me mee

En ondergoed wordt op het podium gegooid!

Zo simpel, zo vertrouwd

En zo energiek!

Zo eenvoudig, zo vertrouwd -

Ze schreeuwen hysterisch!

Ik werd zo populair bij meisjes!

Ik schrijf regelmatig liefdesliedjes...

En nu - aandacht!

Beste meiden,

We beginnen allemaal hard te schreeuwen!!!

Zo simpel, zo vertrouwd

En zo energiek!

Zo eenvoudig, zo vertrouwd -

Ze schreeuwen hysterisch!

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt