Без тебе -

Без тебе -

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Oekraïens
  • Duur: 3:01

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без тебе , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Без тебе "

Originele tekst met vertaling

Без тебе

Originele tekst

Так прикро знати, що все закінчилось.

Між нами стало непорозуміння.

Я ляпнув дурницю, ти розлютилась —

Твоє незнання, моє невміння…

Не стану зразком смиренної святості -

В голі стіни вбиваю руки.

Я скаженію від твоєї затятості,

Я божеволію від розлуки.

Лягаю пізно, зриваюсь рано,

Ходжу весь день хиткою ходою.

Мені без тебе дуже погано,

Я дуже хочу бути з тобою!

Щодня латаю на серці рану,

Щоночі б’юся в обіймах бою.

Мені без тебе дійсно погано,

Я дійсно хочу бути з тобою!

Десятий раз набираю номер,

Десятий раз відміняю виклик.

Були ми разом, було нам добре,

Та ми своє «добре» псувати звикли.

Хоч нам із тобою вистачить мудрості

Не увійти у проценти смертності,

Та ми страждаємо від власної тупості,

Та ми вмираємо від власної впертості.

Лягаю пізно, зриваюсь рано,

Ходжу весь день хиткою ходою.

Мені без тебе дуже погано,

Я дуже хочу бути з тобою!

Щодня латаю на серці рану,

Щоночі б’юся в обіймах бою.

Мені без тебе дійсно погано,

Я дійсно хочу бути з тобою!

Не подзвоню.

Не підійду.

Стоятиму осторонь, дивитимусь на тебе —

Собі на біль, собі на біду…

А ти й не поглянеш… Ну й не треба!

Лягаю пізно, зриваюсь рано,

Ходжу весь день хиткою ходою.

Мені без тебе дуже погано,

Я дуже хочу бути з тобою!

Щодня латаю на серці рану,

Щоночі б’юся в обіймах бою.

Мені без тебе дійсно погано,

Я дійсно хочу бути з тобою!

Liedvertaling

Het is zo verdrietig om te weten dat het voorbij is.

Er was een misverstand tussen ons.

Ik sloeg onzin, je werd boos -

Jouw onwetendheid, mijn onvermogen...

Ik zal geen voorbeeld worden van nederige heiligheid -

Ik steek mijn handen in de kale muren.

Ik ben boos op je koppigheid,

Ik ben gek op scheiding.

Ik ga laat naar bed, ik breek vroeg op,

Ik loop de hele dag wankel.

Ik ben erg slecht zonder jou,

Ik wil zo graag bij je zijn!

Ik patch elke dag de wond in mijn hart,

Ik vecht elke nacht.

Ik ben echt slecht zonder jou,

Ik wil zo graag bij je zijn!

Voor de tiende keer dat ik bel,

Voor de tiende keer zeg ik het gesprek op.

We waren samen, we waren goed,

Maar we zijn gewend om ons "goed" te bederven.

Hoewel jij en ik genoeg wijsheid zullen hebben

Vul het sterftecijfer niet in,

En we lijden aan onze eigen domheid,

Maar we sterven aan onze eigen koppigheid.

Ik ga laat naar bed, ik breek vroeg op,

Ik loop de hele dag wankel.

Ik ben erg slecht zonder jou,

Ik wil zo graag bij je zijn!

Ik patch elke dag de wond in mijn hart,

Ik vecht elke nacht.

Ik ben echt slecht zonder jou,

Ik wil zo graag bij je zijn!

Ik zal niet bellen.

ik zal niet passen.

Ik zal opzij gaan staan, kijk naar jou -

Tegen mezelf in pijn, tegen mezelf in de problemen...

En je kijkt niet eens... Nou, dat hoeft ook niet!

Ik ga laat naar bed, ik breek vroeg op,

Ik loop de hele dag wankel.

Ik ben erg slecht zonder jou,

Ik wil zo graag bij je zijn!

Ik patch elke dag de wond in mijn hart,

Ik vecht elke nacht.

Ik ben echt slecht zonder jou,

Ik wil zo graag bij je zijn!

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt