Reach Out - Take That
С переводом

Reach Out - Take That

  • Jaar van uitgave: 2005
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:16

Hieronder staat de songtekst van het nummer Reach Out , artiest - Take That met vertaling

Tekst van het liedje " Reach Out "

Originele tekst met vertaling

Reach Out

Take That

Оригинальный текст

If our arms were reaching out

If our words could only bridge the doubt

Will we lose this chance again?

Strange roads with different signs

Don’t even know where we divide

Are you my enemy or my friend?

'Cause I don’t know you

And you don’t know me

It’s the same sun rising

We all just look to the sky

If we try

We can work it out somehow

If you don’t know me

And I don’t know you

How can we be fighting?

We’re all connected, it’s true

Reaching out

It’s only love that pulls us through

It’s only love that pulls us through

We all grieve in different ways

If one tear could wash away the pain

We’re all free to have the faith we believe, yeah

The world sleeps at different times

With one turn your day is now my night

We all live sharing the air that we breathe

'Cause I don’t know you

And you don’t know me

It’s the same sun rising

We all just look to the sky

If we try

We can work it out somehow

If you don’t know me

And I don’t know you

How can we be fighting?

We’re all connected, it’s true

Reaching out

It’s only love that pulls us through

Reaching out, reaching high

Reaching out

Touching you, touching me

If our arms were reaching out

If our words could only bridge the doubt

'Cause I don’t know you

And you don’t know me

It’s the same sun rising

We all just look to the sky

If we try

We can work it out somehow

If you don’t know me

And I don’t know you

How can we be fighting?

We’re all connected, it’s true

Reaching out

It’s only love that pulls us through

Reaching out, reaching high

Reaching out

Touching you, touching me

Reaching out

It’s only love that pulls us through

Перевод песни

Als onze armen zich uitstrekten?

Als onze woorden de twijfel maar konden overbruggen

Verliezen we deze kans opnieuw?

Vreemde wegen met verschillende borden

Ik weet niet eens waar we ons verdelen

Ben jij mijn vijand of mijn vriend?

Omdat ik je niet ken

En je kent mij niet

Het is dezelfde zon die opkomt

We kijken allemaal naar de lucht

Als we proberen

We kunnen het op de een of andere manier oplossen

Als je me niet kent

En ik ken jou niet

Hoe kunnen we vechten?

We zijn allemaal met elkaar verbonden, dat is waar

uitreiken

Het is alleen liefde die ons er doorheen trekt

Het is alleen liefde die ons er doorheen trekt

We rouwen allemaal op verschillende manieren

Als één traan de pijn zou kunnen wegwassen

We zijn allemaal vrij om het geloof te hebben dat we geloven, yeah

De wereld slaapt op verschillende tijden

Met één draai is je dag nu mijn nacht

We leven allemaal en delen de lucht die we inademen

Omdat ik je niet ken

En je kent mij niet

Het is dezelfde zon die opkomt

We kijken allemaal naar de lucht

Als we proberen

We kunnen het op de een of andere manier oplossen

Als je me niet kent

En ik ken jou niet

Hoe kunnen we vechten?

We zijn allemaal met elkaar verbonden, dat is waar

uitreiken

Het is alleen liefde die ons er doorheen trekt

Uitreiken, hoog reiken

uitreiken

Jou aanraken, mij aanraken

Als onze armen zich uitstrekten?

Als onze woorden de twijfel maar konden overbruggen

Omdat ik je niet ken

En je kent mij niet

Het is dezelfde zon die opkomt

We kijken allemaal naar de lucht

Als we proberen

We kunnen het op de een of andere manier oplossen

Als je me niet kent

En ik ken jou niet

Hoe kunnen we vechten?

We zijn allemaal met elkaar verbonden, dat is waar

uitreiken

Het is alleen liefde die ons er doorheen trekt

Uitreiken, hoog reiken

uitreiken

Jou aanraken, mij aanraken

uitreiken

Het is alleen liefde die ons er doorheen trekt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt