
Hieronder staat de songtekst van het nummer Crossed Paths , artiest - TAHOE met vertaling
Originele tekst met vertaling
TAHOE
Perfect and violent desire, my quiet war
Whatever road I take you’re the crash in my way
You’re taking me down tonight
You’re the broken ice on the lake
A violent storm between my sunny days
The sin after being blessed, the sadness after the sex
So many times I left you behind me
My lost fight, my issue
You’re taking me down baby
Broken as always
We already met
You kill me like yesterday
Take me out of sight
You’re dragging me down, only you can make me feel alive
Please carry me on or take me one last time with you to eternity
Why should we hold on?
Look across the lines, something flows without end
Until you decide to fuck all around
You’re the death and I’ll keep you alive
You’re the evil but you’re mine
Take me, do it, kill it, like yesterday
You come to break my neck when I look at the sun
You are the cancer never healed
Every walk I take is ended by the same things
Trying to move north in silence
But I am wary of your absence
You always come back when I’m fine
You’re the crash in my way
Take me down
Take me slowly 'till I like it, till I love it
Don’t ask me why, don’t justify, even if i lie
You’re the scars on the smile
My quiet war sounds like crumpled skin under your hands
My sin after being blessed
My sadness after the sex
Perfect en gewelddadig verlangen, mijn stille oorlog
Welke weg ik ook neem, jij bent de crash in mijn weg
Je haalt me neer vanavond
Jij bent het gebroken ijs op het meer
Een gewelddadige storm tussen mijn zonnige dagen
De zonde na gezegend te zijn, het verdriet na de seks
Zo vaak heb ik je achter me gelaten
Mijn verloren gevecht, mijn probleem
Je haalt me naar beneden schat
Zoals altijd gebroken
We hebben elkaar al ontmoet
Je vermoordt me als gisteren
Breng me uit het zicht
Je sleept me naar beneden, alleen jij kunt me het gevoel geven dat ik leef
Draag me alsjeblieft verder of neem me nog een laatste keer mee naar de eeuwigheid
Waarom zouden we volhouden?
Kijk over de lijnen, er stroomt iets zonder einde
Totdat je besluit om overal te neuken
Jij bent de dood en ik zal je in leven houden
Jij bent het kwaad, maar je bent van mij
Neem me, doe het, vermoord het, zoals gisteren
Je komt mijn nek breken als ik naar de zon kijk
Jij bent de kanker die nooit genezen is
Elke wandeling die ik maak, eindigt met dezelfde dingen
Ik probeer in stilte naar het noorden te trekken
Maar ik ben op mijn hoede voor je afwezigheid
Je komt altijd terug als het goed met me gaat
Jij bent de crash in mijn weg
Haal me naar beneden
Neem me langzaam totdat ik het leuk vind, totdat ik het geweldig vind
Vraag me niet waarom, rechtvaardig niet, zelfs als ik lieg
Jij bent de littekens op de glimlach
Mijn stille oorlog klinkt als verfrommelde huid onder je handen
Mijn zonde nadat ik gezegend ben
Mijn verdriet na de seks
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt