Creepy-Crawlies - Tactile Gemma
С переводом

Creepy-Crawlies - Tactile Gemma

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
337420

Hieronder staat de songtekst van het nummer Creepy-Crawlies , artiest - Tactile Gemma met vertaling

Tekst van het liedje " Creepy-Crawlies "

Originele tekst met vertaling

Creepy-Crawlies

Tactile Gemma

Оригинальный текст

If you dare to go deep into the forest

You might spot a pentangular house

In its middle a five — cornered living room

And on each corner a bedroom

And this is where they live peacefully together

Aranea, Bumblebee, Cicada, Daddy — longlegs, and Emmet

Strange noises aren’t frightening in daylight

But at night they become more and more eerie

The poor creepy — crawlies hide under thier dunes

To scared to sleep

Aranea pleads «Dear Bumblebee, comme sing me a lulllaby «And Bumblebee comes and Bumblebee buzzes

«Lully, lullay, you are safe, do not fear»

Untils Aranea sleeps.

Then Cicada squeaks

«Lulla lullaly, the moon is watching over you»

Until Cicada sleeps, then Emmet cheeps

«Sleep, sleep, you are spiralling dreamwards»

Untils Daddy — longlegs sleeps, then shudders

«Who will lull me?

«In despair Emmet wakes Aranea who drowsily chants

«Hush, hush, the sea of dreams is cradling you»

So the night goes by, taking turns sleepings and singing

At dawn Aranea wakes Bumblebee wakes Cicada wakes Daddy — longlegs wakes Emmet

And what was scary in the night in gone now, at least until dusk

Перевод песни

Als je diep het bos in durft te gaan

Misschien zie je een vijfhoekig huis

In het midden een vijf - hoekige woonkamer

En op elke hoek een slaapkamer

En dit is waar ze vreedzaam samenleven

Aranea, Bumblebee, Cicada, Daddy - langebenen en Emmet

Vreemde geluiden zijn niet beangstigend bij daglicht

Maar 's nachts worden ze steeds griezeliger

De arme griezelige — kruipers verbergen zich onder hun duinen

Bang om te slapen

Aranea smeekt «Beste hommel, kom me een slaapliedje zingen «En Bumblebee komt en Bumblebee zoemt

«Lully, slaapliedje, je bent veilig, wees niet bang»

Totdat Aranea slaapt.

Dan piept Cicada

"Lulla slaapliedje, de maan waakt over je"

Tot Cicada slaapt, dan piept Emmet

"Slaap, slaap, je droomt in een spiraal"

Tot papa — lange benen slapen, dan huiveren

«Wie zal mij in slaap wiegen?

"In wanhoop wekt Emmet Aranea die slaperig zingt"

"Stil, stil, de zee van dromen wiegt je"

Dus de nacht gaat voorbij, om de beurt slapen en zingen

Bij zonsopgang wordt Aranea wakker Bumblebee wordt wakker Cicada maakt papa wakker — longlegs maakt Emmet wakker

En wat eng was in de nacht, is nu weg, in ieder geval tot de schemering

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt