
Hieronder staat de songtekst van het nummer Kaiserlautern , artiest - Taburete met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taburete
Llévame de viaje a Kaiserlautern
Vámonos a la costa del Po
Comeremos buenas nectarinas
Y reposaremos un licor
Caen del cielo unos delfines rojos
Pero queremos a un tiburón
Y en la acera espera una pantera
Báñame en un gramo de escamón
Y los grados ni suben ni bajan, se estancan
Y los aros de humo se agarran, a nada, pa nada
Y yo quiero volver a caer y levantarme por primera vez
Yo no quiero que los jardineros mueran
Quiero una canción que me lleve a ese rincón
Y fumar en Kaiserslautern
Llévame de viaje a Kaiserlautern
Vámonos a la costa del Po
Dormiremos viendo las estrellas y despertaremos en formol
Rompen los cristales y tiemblan las puertas
Saben que lo hicimos y no quieren dejar
Que corra la voz y suenen las trompetas
Vamos a escaparnos por la puerta de atrás
Y los grados ni suben ni bajan, se estancan
Y los aros de humo se agarran, a nada, pa nada
Y yo quiero volver a caer y levantarme por primera vez
Yo no quiero que los jardineros mueran
Quiero una canción que me lleve a ese rincón
Y fumar en Kaiserslautern
Y yo quiero volver a caer y levantarme por primera vez
Yo no quiero que los jardineros mueran
Quiero una canción que me lleve a ese rincón
Y fumar en Kaiserslautern
Y fumar en Kaiserslautern
Y fumar en Kaiserslautern
Neem me mee op reis naar Kaiserlautern
Laten we naar de Po-kust gaan
We zullen goede nectarines eten
En we zullen een drank laten rusten
Rode dolfijnen vallen uit de lucht
Maar we willen een haai
En op de stoep wacht een panter
Baad me in een gram escamón
En de cijfers gaan niet omhoog of omlaag, ze stagneren
En de rookringen klampen zich vast aan niets, niets
En ik wil weer vallen en voor de eerste keer opstaan
Ik wil niet dat tuinmannen dood gaan
Ik wil een nummer dat me naar die hoek brengt
En rook in Kaiserslautern
Neem me mee op reis naar Kaiserlautern
Laten we naar de Po-kust gaan
We zullen slapen naar de sterren kijken en wakker worden in formaldehyde
De ramen breken en de deuren trillen
Ze weten dat we het gehaald hebben en ze willen niet weg
Laat het woord zich verspreiden en de trompetten klinken
Laten we door de achterdeur sluipen
En de cijfers gaan niet omhoog of omlaag, ze stagneren
En de rookringen klampen zich vast aan niets, niets
En ik wil weer vallen en voor de eerste keer opstaan
Ik wil niet dat tuinmannen dood gaan
Ik wil een nummer dat me naar die hoek brengt
En rook in Kaiserslautern
En ik wil weer vallen en voor de eerste keer opstaan
Ik wil niet dat tuinmannen dood gaan
Ik wil een nummer dat me naar die hoek brengt
En rook in Kaiserslautern
En rook in Kaiserslautern
En rook in Kaiserslautern
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt