
Hieronder staat de songtekst van het nummer Grillos , artiest - Taburete met vertaling
Originele tekst met vertaling
Taburete
Estaba yo tumbado, tirado en la terraza
Y no sabía si ella me buscaba, me quería olvidar
Nos engañamos, nos castigamos a conciencia
Pero hasta un día se va a la mierda ya no hay más brindar
¿Y qué mas dan los corazones de otros?
Los grillos cantan y es lo que importa
Que les den a todas un poco
Y si se va, bailaremos sin querer bailar
Las nubes grises se han puesto azules
Azules de tanto llorar
Esta puta camisa que me cuenta sus penas
Y una baraja de corazones que pide un bypass
Y si tiene que llover café, pues cojones que llueva
Que esta canción no me quite el sabor ni las ganas de verla
¿Y qué mas dan los corazones de otros?
Los grillos cantan y es lo que importa
Que les den a todas un poco
Y si se va, bailaremos sin querer bailar
Las nubes grises se han puesto azules
Azules de tanto llorar (ayyaay)
¿Y qué mas dan los corazones de otros?
Los grillos cantan y es lo que importa
Que les den a todas un poco
Y si se va, bailaremos sin querer bailar
Las amapolas se han puesto azules
Azules de tanto llorar
Las amapolas se han puesto azules
Azules de tanto llorar
Las amapolas se han puesto azules
Azules de tanto llorar
Ik lag, lag op het terras
En ik wist niet of ze me zocht, ze wilde me vergeten
We bedriegen onszelf, we straffen onszelf gewetensvol
Maar zelfs op een dag gaat het naar de hel en is er geen toast meer
En wat geven de harten van anderen nog meer?
De krekels zingen en daar gaat het om
Geef ze allemaal een beetje
En als hij vertrekt, zullen we dansen zonder te willen dansen
De grijze wolken zijn blauw geworden
Blauw van zoveel huilen
Dit verdomde shirt dat me zijn verdriet vertelt
En een stapel harten die om een bypass vraagt
En als het koffie moet regenen, nou verdomme het regent
Dat dit nummer de smaak of het verlangen om het te zien niet wegneemt
En wat geven de harten van anderen nog meer?
De krekels zingen en daar gaat het om
Geef ze allemaal een beetje
En als hij vertrekt, zullen we dansen zonder te willen dansen
De grijze wolken zijn blauw geworden
Blues van zoveel huilen (ayyaay)
En wat geven de harten van anderen nog meer?
De krekels zingen en daar gaat het om
Geef ze allemaal een beetje
En als hij vertrekt, zullen we dansen zonder te willen dansen
De klaprozen zijn blauw geworden
Blauw van zoveel huilen
De klaprozen zijn blauw geworden
Blauw van zoveel huilen
De klaprozen zijn blauw geworden
Blauw van zoveel huilen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt