
Hieronder staat de songtekst van het nummer Never Forget , artiest - Ta-Ta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ta-Ta
We’ve come so far and we’ve reached so high
And we’ve looked each day and night in the eye
And we’re still so young and we hope for more
We’ve come a long way
But we’re not too sure where we’ve been
We’ve had success, we’ve had good times
But remember this
Been on this path of life for so long
Feel I’ve walked a thousand miles
Sometimes strolled hand in hand with love
Everybody’s been there
With danger on my mind I would stand on the line of hope
And I knew I could make it
Once I knew the boundaries I looked into the clouds and saw
My face in the moonlight
Just then I realized what a fool I could be
Just 'cause I look so high you don’t have to see me
Finding a paradise wasn’t easy but still
There’s a road going down the other side of this hill
Never forget where you’re coming from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will all be someone else’s dream
This will be someone else’s dream
Safe from the arms of dissapoitment for so long
Feel each day we’ve come too far
Yet each day seems to make much more
Sure is good to be here
I understand the meaning of 'I can’t explain this feeling' now
And it feels so unreal
At night I see the hand that reminds me of the stand that I made
The fact of reality
Never forget where you’re coming from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will all be someone else’s dream
This will be someone else’s dream
We’ve come so far and we’ve reached so high
And we’ve looked each day and night in the eye
And we’re still so young and we hope for more
But remember this
We’re not invincible, we’re not invicible, no
We’re only people, we’re only people
Hey we’re not invincible, we’re not invicible
So again I tell you
Never forget where you’re coming from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will all be someone else’s dream
This will be someone else’s dream
Never, never forget where
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will all be someone else’s dream
This will be someone else’s dream
Never, everybody sing, oh baby
Never, no never, never forget for love
Someday, louder, louder, louder, louder loud
Never, everybody sing that song
Never, yeah louder, louder, loud now
Someday, come on, come on, everybody, everybody
Everybody, everybody, everybody
Never forget where you’re coming from
Never pretend that it’s all real
Someday soon this will all be someone else’s dream
This will be someone else’s dream
We’ve come so far and we’ve reached so high
And we’ve looked each day and night in the eye
And we’re still so young and we hope for more
We zijn zo ver gekomen en we hebben zo hoog bereikt
En we hebben elke dag en nacht in de ogen gekeken
En we zijn nog zo jong en we hopen op meer
We hebben een lange weg afgelegd
Maar we weten niet zo goed waar we zijn geweest
We hebben succes gehad, we hebben goede tijden gehad
Maar onthoud dit
Ben al zo lang op dit levenspad
Voel dat ik duizend mijl heb gelopen
Soms hand in hand gewandeld met liefde
Iedereen is er geweest
Met gevaar in gedachten zou ik op de lijn van hoop staan
En ik wist dat ik het zou halen
Toen ik eenmaal de grenzen kende, keek ik in de wolken en zag
Mijn gezicht in het maanlicht
Op dat moment realiseerde ik me wat een dwaas ik zou kunnen zijn
Gewoon omdat ik er zo hoog uitzie dat je me niet hoeft te zien
Een paradijs vinden was niet eenvoudig, maar toch
Aan de andere kant van deze heuvel loopt een weg naar beneden
Vergeet nooit waar je vandaan komt
Doe nooit alsof het allemaal echt is
Op een dag zal dit allemaal de droom van iemand anders zijn
Dit zal de droom van iemand anders zijn
Zo lang veilig voor de armen van teleurstelling
Voel elke dag dat we te ver zijn gekomen
Toch lijkt elke dag veel meer op te leveren
Natuurlijk is het goed om hier te zijn
Ik begrijp nu de betekenis van 'Ik kan dit gevoel niet uitleggen'
En het voelt zo onwerkelijk
'S Nachts zie ik de hand die me doet denken aan de standaard die ik heb gemaakt
Het feit van de realiteit
Vergeet nooit waar je vandaan komt
Doe nooit alsof het allemaal echt is
Op een dag zal dit allemaal de droom van iemand anders zijn
Dit zal de droom van iemand anders zijn
We zijn zo ver gekomen en we hebben zo hoog bereikt
En we hebben elke dag en nacht in de ogen gekeken
En we zijn nog zo jong en we hopen op meer
Maar onthoud dit
We zijn niet onoverwinnelijk, we zijn niet onoverwinnelijk, nee
We zijn maar mensen, we zijn maar mensen
Hé, we zijn niet onoverwinnelijk, we zijn niet onoverwinnelijk
Dus nogmaals, ik vertel het je
Vergeet nooit waar je vandaan komt
Doe nooit alsof het allemaal echt is
Op een dag zal dit allemaal de droom van iemand anders zijn
Dit zal de droom van iemand anders zijn
Nooit, nooit vergeten waar
Doe nooit alsof het allemaal echt is
Op een dag zal dit allemaal de droom van iemand anders zijn
Dit zal de droom van iemand anders zijn
Nooit, iedereen zingt, oh baby
Nooit, nee nooit, nooit vergeten uit liefde
Op een dag, luider, luider, luider, luider luid
Nooit, iedereen zingt dat lied
Nooit, ja luider, luider, luid nu
Op een dag, kom op, kom op, iedereen, iedereen
Iedereen, iedereen, iedereen
Vergeet nooit waar je vandaan komt
Doe nooit alsof het allemaal echt is
Op een dag zal dit allemaal de droom van iemand anders zijn
Dit zal de droom van iemand anders zijn
We zijn zo ver gekomen en we hebben zo hoog bereikt
En we hebben elke dag en nacht in de ogen gekeken
En we zijn nog zo jong en we hopen op meer
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt