Warzone - T.I.
С переводом

Warzone - T.I.

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:51

Hieronder staat de songtekst van het nummer Warzone , artiest - T.I. met vertaling

Tekst van het liedje " Warzone "

Originele tekst met vertaling

Warzone

T.I.

Оригинальный текст

Can’t you see we living in a war zone?

Guess you don’t notice when you living in it

Like every weekend it’s a man down

Ain’t got no pity for the innocent so I’ma represent it

Dedicated, tell 'em

Hands up, can’t breathe

Hands up, can’t breathe

Hands up, can’t breathe

Hands up, can’t you see we living in a war zone?

They left his body swangin' down in Piedmont

At a Klan rally the day before, but that ain’t mean nothing

Witness said suicide, I said genocide

Hey what you got a gun for?

Boy you ain’t finna ride

They run up on you like Baton Rouge, bet you finna hide

That’s the difference 'tween us,

I’ll die to save a million lives

Appointed leader when nobody couldn’t think of shit

I’ll be a martyr if my great grandaughter benefit

They pull you over, ask you where your license at

Be careful reachin' for it,

you know you can die for that

And this ain’t nothin' new,

just got cameras so you can see the shit

Got Dr. King and Abe Lincoln askin' where the freedom at

This ain’t no equality

Man you ain’t have no justice on your mind when you shot at me

But fuck it, this the way it gotta be

Hey listen, you won’t shoot at them then shoot at me?

Boy you are not a G

Imagine Trayvon askin' why you followed me

Feel threatened, hit him and whip him,

that’s when he shot him down

Do that to a grown fuckin' man, drop where you stand

Tell my grandma go on with all that prayin'

If it’s a God and he in the sky, he looking down, he understand

I’m just a man, and I’m wrong for revenge

But I don’t get 'em it’s like tellin' him to gon' kill again

Keep fucking around, it’s going to be on in a minute

Boy we living in a war zone

Guess you don’t notice when you living in it

Like every weekend it’s a man down

Ain’t got no pity for the innocent so I’ma represent it

Dedicated, tell 'em

Hands up, can’t breathe

Hands up, can’t breathe

Hands up, can’t breathe

Hands up, can’t you see we living in a war zone?

This goes to the white boy that ran in the old church

I hope you get slow murked, and they torture you slow first

Ran in our place of worship to slaughter our grandma

Won’t go kamikaze for that, well what would you die for?

Hold up… I’ll wait, I’ll wait

Heard it from buddy who took for the fall for Watergate

The war on drugs was just a war on us

Give us all these guns, give us all this dust

Change all them laws, lock all of us up

Went from Freeway Ricky, on to BMF (free Meech)

Then hip hop came, that’s when we got rich

Cause white kids gravitated to it like all of us did

And that’s when they got slick

Invented the technology to take our shit

Diluted all of the artistry

Pardon me, somebody tell me what happened to Alton

Sterling, killed Philando right in front of the girl

And the world saw

Everybody’s reaction was, «Hell naw»

This modern day slavery, the prison publicly traded

And the jig’s up

The Constitution and Emancipation Proclamation’s just a fuckin' piece of paper

Can’t you see we living in a war zone?

Guess you don’t notice when you living in it

Like every weekend it’s a man down

Ain’t got no pity for the innocent so I’ma represent it

Dedicated, tell 'em,"Hands up, can’t breathe

Hands up, can’t breathe

Hands up, can’t breathe"

Hands up, can’t you see we living in a war zone?

Перевод песни

Zie je niet dat we in een oorlogsgebied leven?

Ik denk dat je het niet merkt als je erin woont

Zoals elk weekend is het een man-down

Ik heb geen medelijden met de onschuldigen, dus ik vertegenwoordig het

Toegewijd, vertel het ze

Handen omhoog, kan niet ademen

Handen omhoog, kan niet ademen

Handen omhoog, kan niet ademen

Handen omhoog, zie je niet dat we in een oorlogsgebied leven?

Ze lieten zijn lichaam achter in Piemonte

Bij een Klan-rally de dag ervoor, maar dat zegt niets

Getuige zei zelfmoord, ik zei genocide

Hé, waar heb je een pistool voor?

Jongen, je gaat niet rijden

Ze rennen op je af zoals Baton Rouge, wedden dat je je verstopt

Dat is het verschil tussen ons,

Ik zal sterven om een ​​miljoen levens te redden

Benoemd tot leider toen niemand geen shit kon bedenken

Ik zal een martelaar zijn als mijn achterkleindochter voordeel heeft

Ze houden je aan de kant, vragen waar je rijbewijs is?

Wees voorzichtig met het bereiken ervan,

je weet dat je daarvoor kunt sterven

En dit is niet nieuw,

heb net camera's, zodat je de shit kunt zien

Kreeg Dr. King en Abe Lincoln de vraag waar de vrijheid is?

Dit is geen gelijkheid

Man, je hebt geen gerechtigheid aan je hoofd toen je op me schoot

Maar fuck it, zo moet het zijn

Hé luister, je schiet niet op hen en schiet dan op mij?

Jongen, je bent geen G

Stel je voor dat Trayvon vraagt ​​waarom je mij volgde

Voel je bedreigd, sla hem en zweep hem,

toen schoot hij hem neer

Doe dat een volwassen man aan, laat vallen waar je staat

Vertel mijn oma, ga door met al dat bidden

Als het een God is en hij in de lucht, hij kijkt naar beneden, begrijpt hij

Ik ben maar een man, en ik heb ongelijk voor wraak

Maar ik snap ze niet, het is alsof ik hem vertel dat hij weer moet gaan moorden

Blijf rondneuzen, het gaat over zo'n minuut

Jongen, we leven in een oorlogsgebied

Ik denk dat je het niet merkt als je erin woont

Zoals elk weekend is het een man-down

Ik heb geen medelijden met de onschuldigen, dus ik vertegenwoordig het

Toegewijd, vertel het ze

Handen omhoog, kan niet ademen

Handen omhoog, kan niet ademen

Handen omhoog, kan niet ademen

Handen omhoog, zie je niet dat we in een oorlogsgebied leven?

Dit gaat naar de blanke jongen die in de oude kerk rende

Ik hoop dat je langzaam murw wordt, en dat ze je eerst langzaam martelen

Liep in onze plaats van aanbidding om onze oma te slachten

Daar ga je niet voor kamikaze voor, nou, waar zou je voor sterven?

Wacht even... ik zal wachten, ik zal wachten

Hoorde het van een vriend die voor Watergate viel

De oorlog tegen drugs was gewoon een oorlog tegen ons

Geef ons al deze wapens, geef ons al dit stof

Verander al die wetten, sluit ons allemaal op

Ging van Freeway Ricky, op naar BMF (gratis Meech)

Toen kwam hiphop, toen werden we rijk

Omdat blanke kinderen er door aangetrokken werden, zoals wij allemaal deden

En toen werden ze glad

De technologie uitgevonden om onze shit te pakken

Verdund al het kunstenaarschap

Excuseer me, iemand kan me vertellen wat er met Alton is gebeurd

Sterling, vermoordde Philando recht voor de ogen van het meisje

En de wereld zag

De reactie van iedereen was: "Hell naw"

Deze moderne slavernij, de openbaar verhandelde gevangenis

En de mal is op

De Grondwet en Emancipatieproclamatie is maar een verdomd stuk papier

Zie je niet dat we in een oorlogsgebied leven?

Ik denk dat je het niet merkt als je erin woont

Zoals elk weekend is het een man-down

Ik heb geen medelijden met de onschuldigen, dus ik vertegenwoordig het

Toegewijd, vertel ze: "Handen omhoog, kan niet ademen"

Handen omhoog, kan niet ademen

Handen omhoog, kan niet ademen"

Handen omhoog, zie je niet dat we in een oorlogsgebied leven?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt