
Hieronder staat de songtekst van het nummer Temerity , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Subject One:
Young one, the path you walk it’s the easiest traveled
There are no others
But young one, give me your hand
The world doesn’t end when you hit the seabed
«Forgiveness is the fragrance that the violet sheds
Upon the heel that crushes it.»
Both:
Just because you’re standing on the road does not mean you can tell me where it
ends
Subject One:
Use your existence as a template for all the lives of those you’ve changed
For the better or for the worse
Subject Two:
Take one step closer
You motherfuckers think that this is so easy like it’s all just, «okay,
close your eyes.
And you’ll be fine.»
Well, this time they’re right
I’m jumping
Subject One:
It will pass
It will pass
Subject Two:
Between water and sky, save my life
Home is no longer where I can rest with the air and be who I want to be
No, I can take every niche and every stitch with me down to the valley
And by taking my life I know that it can’t claim me
It’s inside of me
One step forward in the wrong direction
Do you think that she will carry me away?
Do you think she will carry me away as my final breath is lost in the wind?
I can almost taste the blood I’ll spill from my own free will
Subject One:
You are sadistic
Why must you embrace such temerity?
Subject Two:
Do you think the shore will feel my pulse?
Impacting, colliding
Subject One:
You can say and do as you will
The sole purpose of your being will be burdening the earth
The opposition.
Ignominious
Subject Two:
Home is no longer where I can rest with the air and be who I want to be
No, I can take every niche and every stitch with me down to the valley
And by taking my life I know that it can’t claim me
It’s inside of me
One step forward in the right direction
Take me away to any place but here into violet waves
(Between water and sky, save my life)
Save my life
Subject One:
You could’ve been the voice of reason for yourself
You could’ve been so much more than this.
(Take me away to any place)
Now just a deadweight
Of that there’s no escape
You aren’t worth a grain of sand upon the heel
Onderwerp één:
Jonge, het pad dat je bewandelt, is het gemakkelijkst te bewandelen
Er zijn geen andere
Maar jonge, geef me je hand
De wereld vergaat niet als je de zeebodem raakt
«Vergeving is de geur die het viooltje verspreidt
Op de hiel die hem verplettert.»
Beide:
Alleen omdat je op de weg staat, wil nog niet zeggen dat je me kunt vertellen waar het is
loopt af
Onderwerp één:
Gebruik je bestaan als een sjabloon voor alle levens van degenen die je hebt veranderd
Ten goede of ten kwade
Onderwerp twee:
Zet een stap dichterbij
Jullie klootzakken denken dat dit zo gemakkelijk is alsof het allemaal gewoon is, "oké,
sluit je ogen.
En het komt goed.»
Nou, deze keer hebben ze gelijk
ik ben aan het springen
Onderwerp één:
Het zal slagen
Het zal slagen
Onderwerp twee:
Tussen water en lucht, red mijn leven
Thuis is niet langer waar ik kan rusten met de lucht en kan zijn wie ik wil zijn
Nee, ik kan elke nis en elke steek meenemen naar de vallei
En door mijn leven te nemen, weet ik dat het mij niet kan claimen
Het zit in mij
Een stap vooruit in de verkeerde richting
Denk je dat ze me weg zal dragen?
Denk je dat ze me weg zal dragen als mijn laatste adem verloren gaat in de wind?
Ik kan bijna het bloed proeven dat ik uit eigen vrije wil zal vergieten
Onderwerp één:
Je bent sadistisch
Waarom moet je zo'n moed omarmen?
Onderwerp twee:
Denk je dat de kust mijn hartslag zal voelen?
In botsing komen, botsen
Onderwerp één:
U kunt zeggen en doen wat u wilt
Het enige doel van je wezen zal zijn om de aarde te belasten
De oppositie.
schandelijk
Onderwerp twee:
Thuis is niet langer waar ik kan rusten met de lucht en kan zijn wie ik wil zijn
Nee, ik kan elke nis en elke steek meenemen naar de vallei
En door mijn leven te nemen, weet ik dat het mij niet kan claimen
Het zit in mij
Een stap vooruit in de goede richting
Neem me mee naar elke plaats behalve hier in violette golven
(Tussen water en lucht, red mijn leven)
Red Mijn leven
Onderwerp één:
Je had de stem van de rede voor jezelf kunnen zijn
Je had zoveel meer kunnen zijn dan dit.
(Breng me mee naar elke plaats)
Nu slechts een buitenkans
Daar is geen ontkomen aan
Je bent geen zandkorrel op de hiel waard
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt