Jeden taki dzień - Sweet Noise, Peja
С переводом

Jeden taki dzień - Sweet Noise, Peja

Год
2003
Язык
`Pools`
Длительность
277220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jeden taki dzień , artiest - Sweet Noise, Peja met vertaling

Tekst van het liedje " Jeden taki dzień "

Originele tekst met vertaling

Jeden taki dzień

Sweet Noise, Peja

Оригинальный текст

Nie ma dni, ha!

Nie ma nocy…

Jest krzyk i morze przemocy

Są oni z kamieniami w rękach

Ulica, która przed, nikim nie klęka

Słowa puste splamione

Obietnice niespełnione

Dla nas nie ma dni i nocy

Nie ma dla nas dni i nocy

Wyszedł z domu, już nie wrócił, z całym światem się skłócił

Przez to rodzinę zasmucił

Jego ziomi też zepsuci

Którzy są dla niego wszystkim

Ból życia, odciski

Na spracowanych dłoniach

Bez pardonu się zachował

Uliczny symptom zła, który zdążył go wychować

Tylko swoich chciał szanować

Depresja, stan umysłu

Fiasko z życia i z marzeń

Wszystko to co dobre znikło

Może było by inaczej

Gdyby miał przed sobą przyszłość

Dam ci jedno takie słowo

Jeden taki dzień

Mam ogień który płonie i rozrywa cień

Znam chwile co jak nóż przecinają sznur

Dam ci jedno takie słowo które zburzy mur.

(x2)

To koniec tego świata

W twoich oczach nie mam brata

Koniec dla mnie, dla ciebie

Ostatni taki znak na niebie

Nikt nie zagłuszy, nie zatrzyma

Wojny którą, w sobie zgrywa

Sprzedał dzieci dla brudnej polityki

Tak, umarł w piach

Słychać krzyki

Nikt już nie pamięta ile było jego starań

Wiele jak jarania kruszonego na wezwania

Z każdym następnym dniem

Plan ten sam od paru lat

Wola walki, chęć przeżycia

Na fart nie licz jak mój brat

Dobrze wiesz, żeś czegoś wart

Więc ponownie wciskaj start

Kolejne rozdanie kart

Bądź szczęśliwy, zarobiony

Byś miał chleb dla dzieci, żony

Nigdy bezowocne plony

Medi Top bądź pozdrowiony

I wszystkie jak ty glony

Wszystkie wydry życie znają

Młodzi w blokach biegają

Tego życia smak już znają

To gorycz, ból doświadczeń

Ja to widzę, na nich patrzę

Ty mnie słuchasz i się wstydzisz

Wyjdzie tak, że dziś mnie kochasz, a jutro znienawidzisz

Jestem dla was celem doskonałym

Jestem dla ciebie celem doskonałym

Jak bardzo chcesz bym odszedł?

Jak bardzo chcesz bym zniknął?

Перевод песни

Er zijn geen dagen, haha!

Er is geen nacht...

Er is een schreeuw en een zee van geweld

Ze zijn met stenen in hun handen

Een straat die voor niemand neerknielt

Lege woorden bevlekt

Beloftes onvervuld

Er zijn geen dagen en nachten voor ons

Er zijn geen dagen en nachten voor ons

Hij verliet het huis, hij kwam nooit meer terug, hij maakte ruzie met de hele wereld

Hierdoor maakte hij de familie verdrietig

Zijn homies ook verwend

Wie zijn alles voor hem?

Pijn in het leven, likdoorns

Op vermoeide handen

Hij gedroeg zich zonder pardon

Het straatsymptoom van het kwaad dat hem had opgevoed

Hij wilde alleen zijn eigen respecteren

Depressie, gemoedstoestand

Een fiasco van leven en dromen

Al het goede is weg

Misschien was het anders geweest

Als hij een toekomst voor zich had

Ik zal je zo'n woord geven

op zo'n dag

Ik heb een vuur dat brandt en de schaduw verscheurt

Ik ken momenten waarop het touw wordt doorgesneden als een mes

Ik zal je één woord geven dat de muur zal afbreken.

(x2)

Het is het einde van deze wereld

Ik heb geen broer in jouw ogen

Eindig voor mij, voor jou

Het laatste dergelijke teken in de lucht

Niemand zal overstemmen of stoppen

De oorlog die hij in zichzelf speelt

Hij verkocht de kinderen aan vuile politiek

Ja, hij stierf in het zand

Hoor geschreeuw

Niemand herinnert zich meer hoeveel hij probeerde

Net zoals verliefdheid op oproep

Met elke voorbijgaande dag

Het plan is al een aantal jaren hetzelfde

De wil om te vechten, de wil om te overleven

Reken niet op geluk zoals mijn broer

Je weet heel goed dat je iets waard bent

Dus druk opnieuw op start

Nog een kaartendeal

Wees blij, word verdiend

Dat je brood voor kinderen hebt, echtgenotes

Nooit een vruchteloze oogst

Medi Top groeten

En alle algen zoals jij

Alle otters kennen het leven

Jongeren in de blokken rennen

Ze kennen de smaak van dit leven al

Het is bitterheid, de pijn van ervaringen

Ik zie het, ik kijk naar hen

Je luistert naar me en je schaamt je

Het zal blijken dat je vandaag van me houdt en me morgen haat

Ik ben het perfecte doel voor jou

Ik ben het perfecte doelwit voor jou

Hoe graag wil je dat ik vertrek?

Hoe graag wil je dat ik verdwijn?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt