Hieronder staat de songtekst van het nummer 7 Years , artiest - Sweet Dreams met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sweet Dreams
Every night I rush to my bed
With hopes that maybe I’ll get a
chance to see you when I close my eyes
I’m going out of my head
Lost in a fairytale;
can you hold my hands and be my guide
Clouds filled with stars cover your skies
And I hope it rains
You’re the perfect lullaby
What kinda dream is this?
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
Either way I don’t wanna wake up from you (turn the lights on)
Sweet dream or a beautiful nightmare
Somebody, pinch me--your love’s too
good to be true (turn the lights on)
My guilty pleasure--I ain’t going nowhere
Baby, 'long as you’re here, I’ll be floating on air 'cause you’re my
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
Either way I don’t wanna wake up from you (turn the lights on)
I mention you when I say my prayers
I wrap you around all of my thoughts
Boy, you’re my temporary high
I wish that when I wake up you’re there
To wrap your arms around me for real
And tell me you’ll stay by my side
Clouds filled with stars cover the skies
And I hope it rains;
you’re the perfect lullaby
What kinda dream is this?
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
Either way I don’t wanna wake up from you (turn the lights on)
Sweet dream or a beautiful nightmare
Somebody, pinch me--your love’s too
good to be true (turn the lights on)
My guilty pleasure--I ain’t going nowhere
Baby, 'long as you’re here, I’ll be floating on air 'cause you’re my
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
Either way I don’t wanna wake up from you (turn the lights on)
Tattoo your name across my heart
So it will remain
Not even death can make us part
What kind of dream is this?
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
Either way I don’t wanna wake up from you (turn the lights on)
Sweet dream or a beautiful nightmare
Somebody, pinch me--your love’s too
good to be true (turn the lights on)
My guilty pleasure--I ain’t going nowhere
Baby, 'long as you’re here, I’ll be floating on air 'cause you’re my
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
Either way I don’t wanna wake up from you (turn the lights on)
Either way I don’t wanna wake up from you
Elke nacht haast ik me naar mijn bed
Met de hoop dat ik misschien een
kans om je te zien als ik mijn ogen sluit
Ik ga uit mijn hoofd
Verloren in een sprookje;
kun je mijn handen vasthouden en mijn gids zijn?
Wolken gevuld met sterren bedekken je lucht
En ik hoop dat het regent
Je bent het perfecte slaapliedje
Wat is dit voor een droom?
Je kunt een zoete droom zijn of een mooie nachtmerrie
Hoe dan ook, ik wil niet wakker worden van je (doe de lichten aan)
Zoete droom of een mooie nachtmerrie
Iemand, knijp me, jouw liefde is ook
goed om waar te zijn (doe de lichten aan)
Mijn schuldig plezier - ik ga nergens heen
Schat, zolang jij hier bent, zweef ik in de lucht, want jij bent mijn
Je kunt een zoete droom zijn of een mooie nachtmerrie
Hoe dan ook, ik wil niet wakker worden van je (doe de lichten aan)
Ik noem jou als ik mijn gebeden zeg
Ik wikkel je rond al mijn gedachten
Jongen, je bent mijn tijdelijke high
Ik zou willen dat als ik wakker word, jij er bent
Om je armen echt om me heen te slaan
En zeg me dat je aan mijn zijde blijft
Wolken gevuld met sterren bedekken de lucht
En ik hoop dat het regent;
jij bent het perfecte slaapliedje
Wat is dit voor een droom?
Je kunt een zoete droom zijn of een mooie nachtmerrie
Hoe dan ook, ik wil niet wakker worden van je (doe de lichten aan)
Zoete droom of een mooie nachtmerrie
Iemand, knijp me, jouw liefde is ook
goed om waar te zijn (doe de lichten aan)
Mijn schuldig plezier - ik ga nergens heen
Schat, zolang jij hier bent, zweef ik in de lucht, want jij bent mijn
Je kunt een zoete droom zijn of een mooie nachtmerrie
Hoe dan ook, ik wil niet wakker worden van je (doe de lichten aan)
Tatoeëer je naam op mijn hart
Dus het blijft
Zelfs de dood kan ons niet scheiden
Wat voor soort droom is dit?
Je kunt een zoete droom zijn of een mooie nachtmerrie
Hoe dan ook, ik wil niet wakker worden van je (doe de lichten aan)
Zoete droom of een mooie nachtmerrie
Iemand, knijp me, jouw liefde is ook
goed om waar te zijn (doe de lichten aan)
Mijn schuldig plezier - ik ga nergens heen
Schat, zolang jij hier bent, zweef ik in de lucht, want jij bent mijn
Je kunt een zoete droom zijn of een mooie nachtmerrie
Hoe dan ook, ik wil niet wakker worden van je (doe de lichten aan)
Hoe dan ook, ik wil niet wakker worden van jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt