
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dødedansen , artiest - Svartsot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Svartsot
Byg dit hjem ude på vandet
Så danser jeg på oprørt hav
Byg dit hjem inde på landet
Jeg danser dig stadig til din grav
Bed en bøn, din sjæl til trøst
I håbet om, at du bliver frelst
Men glem nu ej, livets svær brøst
Der har gjort dig til træl
Følg med mig
Kom, tag min hånd og træd den sidste dans
Bliv til støv, til asker, til muld
Drot og almue, alle mænd bliver mig huld
Selv konger og bisper bukker for mig
Dog er jeg hoffets uønskede gæst
Rigdom og stand rører ej mig
Jeg tager den ene mand, lige så den næst'
Kongers borge yder ej ly
Fæstningers mure er ej tykke nok
Skæbnen og døden kan ingen mand sky
Kom, tag min hånd og dans i min flok
Følg med mig
Kom, tag min hånd og træd den sidste dans
Bliv til støv, til asker, til muld
Drot og almue, alle mænd bliver mig huld
Du kender mig, men har ej mødt mig før
Knokkelmanden banker på din dør
Døden hamrer på din dør
Hele dit liv var jeg få fjed bag dig
Altid beredt til at tage dig med mig
Nu ta’r jeg dig med mig
Mærk gravens kulde, lugt den våde ler
Vær nu ej ræd, du lever ej mere
Dødsangst behøves ej mere
Dans til det hinsides, dans til din grav
Dans nu med mig, det er al kødets gang
Dansen er al kødets gang
Du kender mig på gerningens gang
Men kig nu godt på mit åsyn
Knoglerne, hvor kødets væv hang
Folk slår kors ved mit syn
Hyld mig nu, ydmygt og fromt
Slut dig til dansens kæde
Vinen var sød, men kalken er tom
Belav dig nu på guds vrede
Følg med mig
Kom, tag min hånd og træd den sidste dans
Bliv til støv, til asker, til muld
Drot og almue, alle mænd bliver mig huld
Fra kongesøn til ynkelig tigger
Købmandens kone til ussel skøge
Fra pave til pjalt, en ting er sikker
Alle skal dø, og gravens fred søge
Når det skal ske kan ingen mand spå
Hvorlunde det times kan ingen mand vide
Når klokkerne kimer i tågerne grå
Da danser du her ved min side
Bouw je huis op het water
Dan dans ik op ruwe zeeën
Bouw je huis op het platteland
Ik dans je nog steeds je graf in
Bid een gebed, je ziel voor troost
In de hoop dat je gered wordt
Maar vergeet nu niet, de zware borst van het leven
Dat heeft je een slaaf gemaakt
Volg mij
Kom, pak mijn hand en stap de laatste dans
Verander in stof, in as, in stof
Drot en commons, alle mannen worden mijn gezondheid
Zelfs koningen en bisschoppen buigen voor mij
Ik ben echter de ongewenste gast van de rechtbank
Rijkdom en rijkdom raken me niet
Ik neem een man, dan de volgende'
Koningskastelen bieden geen onderdak
De muren van forten zijn niet dik genoeg
Het lot en de dood waar geen mens voor terugdeinst
Kom, pak mijn hand en dans in mijn kudde
Volg mij
Kom, pak mijn hand en stap de laatste dans
Verander in stof, in as, in stof
Drot en commons, alle mannen worden mijn gezondheid
Je kent me, maar hebt me nog niet eerder ontmoet
De bottenman klopt op je deur
De dood klopt op je deur
Je hele leven stond ik een paar veren achter je
Altijd klaar om je mee te nemen
Nu neem ik je mee
Voel de kou van het graf, ruik de natte klei
Wees nu niet bang, je leeft niet meer
Angst voor de dood is niet langer nodig
Dans naar de andere kant, dans naar je graf
Dans nu met mij, het is al het vlees
De dans is helemaal van het vlees
Je kent me in de loop van de daad
Maar kijk nu eens goed naar mijn gezicht
De botten waaraan het weefsel van het vlees hing
Mensen steken over bij mijn zicht
Prijs mij nu, nederig en vroom
Sluit je aan bij de dansketen
De wijn was zoet, maar de limoen is leeg
Vertrouw nu op de toorn van God
Volg mij
Kom, pak mijn hand en stap de laatste dans
Verander in stof, in as, in stof
Drot en commons, alle mannen worden mijn gezondheid
Van koningszoon tot zielige bedelaar
De vrouw van de kruidenier tot de ellendige hoer
Van paus tot verkiezing, één ding is zeker
Allen moeten sterven en de vrede van het graf zoeken
Wanneer dat zal gebeuren, kan niemand voorspellen
Niemand weet hoe lang het zal duren
Wanneer de klokken luiden in de grijze mist
Dan dans je hier aan mijn zijde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt