
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mirrors , artiest - Suy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Suy
Aren’t you somethin' to admire?
'Cause your shine is somethin' like a mirror
And I can’t help but notice
You reflect in this heart of mine
If you ever feel alone and
The glare makes me hard to find
Just know that I’m always
Parallel on the other side
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Just put your hand on the glass
I’ll be tryin' to pull you through
You just gotta be strong
'Cause I don’t wanna lose you now
I’m lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
And tell me how to fight for now
And I’ll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It’s 'cause you’re like my mirror
My mirror staring back at me
It’s 'cause you’re like my mirror
Aren’t you somethin', an original
Cause it doesn’t seem merely assembled
And I can’t help but stare, cause
I see truth somewhere in your eyes
I can’t ever change without you
You reflect me, I love that about you
And if I could, I
Would look at us all the time
With your hand in my hand and a pocket full of soul
I can tell you there’s no place we couldn’t go
Just put your hand on the glass
I’ll here tryin' to pull you through
You just gotta be strong
'Cause I don’t wanna lose you now
I’m lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
And tell me how to fight for now
And I’ll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right there all along
It’s 'cause you’re like my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside of me
And now it’s clear as this promise
That we’re making
Two reflections into one
'Cause it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me, staring back at me
Yesterday is history
Tomorrow’s a mystery
I can see you lookin' back at me
Keep your eyes on me
Baby, keep your eyes on me
'Cause I don’t wanna lose you now
I’m lookin' right at the other half of me
The vacancy that sat in my heart
Is a space that now you hold
And tell me how to fight for now
And I’ll tell you, baby, it was easy
Comin' back into you once I figured it out
You were right here all along
It’s 'cause you’re like my mirror
My mirror staring back at me
I couldn’t get any bigger
With anyone else beside of me
And now it’s clear as this promise
That we’re making
Two reflections into one
'Cause it’s like you’re my mirror
My mirror staring back at me
Ben je niet iets om te bewonderen?
Want jouw glans is zoiets als een spiegel
En ik kan het niet helpen, maar merk het op
Je reflecteert in dit hart van mij
Als je je ooit alleen voelt en
Door de schittering ben ik moeilijk te vinden
Weet gewoon dat ik altijd ben
Evenwijdig aan de andere kant
Want met jouw hand in mijn hand en een zak vol ziel
Ik kan je vertellen dat er geen plek is waar we niet heen kunnen
Leg gewoon je hand op het glas
Ik zal proberen je er doorheen te slepen
Je moet gewoon sterk zijn
Omdat ik je nu niet wil verliezen
Ik kijk recht naar de andere helft van mij
De leegheid in mijn hart
Is een ruimte die je nu vasthoudt
En vertel me hoe ik nu moet vechten
En ik zal je vertellen, schat, het was gemakkelijk
Ik kom weer bij je terug zodra ik het doorheb
Je was hier de hele tijd al
Het is omdat je net als mijn spiegel bent
Mijn spiegel kijkt terug naar me
Het is omdat je net als mijn spiegel bent
Ben je niet iets, een origineel
Omdat het niet alleen in elkaar lijkt te zitten
En ik kan niet anders dan staren, oorzaak
Ik zie de waarheid ergens in je ogen
Ik kan nooit veranderen zonder jou
Je weerspiegelt mij, dat vind ik geweldig aan jou
En als ik kon, ik
Zou ons de hele tijd aankijken
Met jouw hand in mijn hand en een zak vol ziel
Ik kan je vertellen dat er geen plek is waar we niet heen kunnen
Leg gewoon je hand op het glas
Ik zal hier proberen je er doorheen te helpen
Je moet gewoon sterk zijn
Omdat ik je nu niet wil verliezen
Ik kijk recht naar de andere helft van mij
De leegheid in mijn hart
Is een ruimte die je nu vasthoudt
En vertel me hoe ik nu moet vechten
En ik zal je vertellen, schat, het was gemakkelijk
Ik kom weer bij je terug zodra ik het doorheb
Je was er de hele tijd al bij
Het is omdat je net als mijn spiegel bent
Mijn spiegel kijkt terug naar me
Ik kon niet groter worden
Met iemand anders naast mij
En nu is het duidelijk als deze belofte
Dat we aan het maken zijn
Twee reflecties in één
'Omdat het is alsof jij mijn spiegel bent
Mijn spiegel staart me aan, staart me aan
Gisteren is voorbij
Morgen is een mysterie
Ik zie dat je naar me terugkijkt
Houd me in de gaten
Schat, houd me in de gaten
Omdat ik je nu niet wil verliezen
Ik kijk recht naar de andere helft van mij
De leegheid in mijn hart
Is een ruimte die je nu vasthoudt
En vertel me hoe ik nu moet vechten
En ik zal je vertellen, schat, het was gemakkelijk
Ik kom weer bij je terug zodra ik het doorheb
Je was hier de hele tijd al
Het is omdat je net als mijn spiegel bent
Mijn spiegel kijkt terug naar me
Ik kon niet groter worden
Met iemand anders naast mij
En nu is het duidelijk als deze belofte
Dat we aan het maken zijn
Twee reflecties in één
'Omdat het is alsof jij mijn spiegel bent
Mijn spiegel kijkt terug naar me
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt