
Hieronder staat de songtekst van het nummer Polaroid , artiest - Suro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Suro
Regarde le destin qu’est au bout du virage
Laisse-moi faire une estampe de ton visage
J’ai perdu beaucoup d’années
Tant de choses que j’n’ai pas fait (et)
Visage devenu marqué (comme)
La méduse de Versace
Noyer de l’alcool dans une tasse
Et mes regrets refont surface
Côtoyer tous ces gens me lasse
Oublier tous ces gens
Me fait péter un câble
Nos souvenirs dans un cadre
La mort m’amuse, chaque fois qu’on joue, c’est elle qui gagne
Le temps se fige
Rate-pi à la barre
Donc je navigue
Mais j’sais qu’tout va mal
Et quoi que t’en dises
Je ne te croirai pas
Au fond de la tise
J’ai perdu mon âme
Cliché sous polaroid
Je ne dors pas, je m’enfuis
Sous les lumières de la ville
Laisse parler mon insomnie
Je crie, je pense à toi
Souvenirs sous le pare-balles
Des fleurs et des flammes qui s’embrasent
Car toi tu t’en vas
Ouuuu na na na
Mes yeux seuls en témoignent
Ouuuu na na na
Fusillade sur mon âme
Ouuu na na na na na na
Face à mon plafond blanc
Ouuu na na na na na na
Je n’dors pas j’y repense
Je peux faire un disque d’or
Si je fais fondre mon cœur (mon cœur)
C’est vrai j’ai souvent eu tort
J’vais réaliser mes rêves
On a plus d’temps à perdre
On a plus d’temps à perdre
On a plus d’temps à perdre
Cliché sous polaroid
Je ne dors pas, je m’enfuis
Sous les lumières de la ville
Laisse parler mon insomnie
Je crie, je pense à toi
Souvenirs sous le pare-balles
Des fleurs et des flammes qui s’embrasent
Car toi tu t’en vas
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Tu cris, tu penses à moi
Pleure sous les Dita
Des fleurs, et des flammes, qui s’embrasent
Là c’est moi qui pars
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Tu cris, tu penses à moi
Pleure sous les Dita
Des fleurs, et des flammes, qui s’embrasent
Là c’est moi qui pars
Kijk naar het lot dat aan het einde van de bocht is
Laat me een afdruk van je gezicht maken
Ik verloor vele jaren
Zoveel dingen die ik niet heb gedaan (en)
Gezicht wordt gemarkeerd (zoals)
Medusa van Versace
Alcohol in een kopje verdrinken
En mijn spijt duikt weer op
Bij al deze mensen zijn maakt me moe
Vergeet al deze mensen
Maakt me gek
Onze herinneringen in een kader
De dood amuseert me, elke keer dat we spelen, wint ze
De tijd staat stil
Plassen aan het roer
Dus ik navigeer
Maar ik weet dat het allemaal verkeerd is
En wat je ook zegt
Ik zal je niet geloven
Aan de onderkant van de band
Ik verloor mijn ziel
Momentopname in polaroid
Ik slaap niet, ik ren weg
Onder de stadslichten
Laat mijn slapeloosheid spreken
Ik schreeuw, ik denk aan jou
Herinneringen onder de kogelvrije
Bloemen en vlammen branden
Omdat je weggaat
Ouuuu na na na
Mijn ogen alleen getuigen
Ouuuu na na na
Schiet op mijn ziel
Ouuu na na na na na na
Geconfronteerd met mijn witte plafond
Ouuu na na na na na na
Ik slaap niet, ik denk eraan
Ik kan goud gaan
Als ik mijn hart smelt (mijn hart)
Het is waar dat ik me vaak heb vergist
Ik zal mijn dromen realiseren
We hebben meer tijd te verliezen
We hebben meer tijd te verliezen
We hebben meer tijd te verliezen
Momentopname in polaroid
Ik slaap niet, ik ren weg
Onder de stadslichten
Laat mijn slapeloosheid spreken
Ik schreeuw, ik denk aan jou
Herinneringen onder de kogelvrije
Bloemen en vlammen branden
Omdat je weggaat
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Je schreeuwt, je denkt aan mij
Huil onder de Dita
Bloemen, en vlammen, laaiend
Hier vertrek ik
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Pola Pola Huuum
Je schreeuwt, je denkt aan mij
Huil onder de Dita
Bloemen, en vlammen, laaiend
Hier vertrek ik
Super Sako, Suro, Eyad Tannous • 2019
Super Sako, Suro • 2017
Suro • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt