Silencio - Superbus
С переводом

Silencio - Superbus

Альбом
XX
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
210730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Silencio , artiest - Superbus met vertaling

Tekst van het liedje " Silencio "

Originele tekst met vertaling

Silencio

Superbus

Оригинальный текст

Ça fait trois mois que je patiente

Quinze jours que je remonte la pente

Je me lamente encore un peu

Mais ça va quand même mieux

Tu m’as coupé en mille en me cassant en deux

Je me lamente encore un peu

Mais ça va quand même mieux

J’ai fait chier mes potes un peu

Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux

J’ai compris que ce n'était pas sérieux

Mais je ne contrôle pas le manque de toi

J’ai joué avec le feu

Pour encore que tu me prennes à ton jeu

La connerie me fait tellement mal aux yeux

Mais je ne contrôle pas le manque de toi

Je suis perdue dans les images

Les souvenirs, les personnages

Je sais plus qui est qui, qui fait quoi

Où, quand, comment…

Je me lamente encore un peu

Mais ça va quand même mieux

Je me lamente encore un peu…

J’ai fait chier mes potes un peu

Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux

J’ai compris que ce n'était pas sérieux

Mais je ne contrôle pas le manque de toi

J’ai joué avec le feu

Pour encore que tu me prennes à ton jeu

La connerie me fait tellement mal aux yeux

Mais je ne contrôle pas le manque de toi

Je suis perdue plus qu'à moitié

Je me demande où te trouver

Je sais pas où tu dors, où tu vas

Ni qui tu es…

Je me lamente encore un peu

Mais ça va quand même mieux

Je me lamente encore un peu…

J’ai fait chier mes potes un peu

Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux

Call her, Call her, silencio

J’ai compris que ce n'était pas sérieux

Call her, Call her, silencio

Mais je ne contrôle pas le manque de toi

J’ai joué avec le feu

Call her, Call her, silencio

Pour encore que tu me prennes à ton jeu

Call her, Call her, silencio

La connerie me fait tellement mal aux yeux

Call her, Call her, silencio

Mais je ne contrôle pas le manque de toi

J’ai fait chier mes potes un peu

Call her, Call her, silencio

Pour que tu m’appelles juste une fois ou deux

Call her, Call her, silencio

J’ai compris que ce n'était pas sérieux

Call her, Call her, silencio

Mais je ne contrôle pas le manque de toi

J’ai joué avec le feu

Call her, Call her, silencio

Pour encore que tu me prennes à ton jeu

Call her, Call her, silencio

La connerie me fait tellement mal aux yeux

Call her, Call her, silencio

Mais je ne contrôle pas le manque de toi

Call her, Call her, silencio

Call her, Call her, silencio

Call her, Call her, silencio

Call her, Call her, silencio

Call her, Call her, silencio

Call her, Call her, silencio…

Перевод песни

Ik wacht al drie maanden

Vijftien dagen dat ik de helling beklim

Ik rouw nog steeds een beetje

Maar het wordt nog beter

Je sneed me in duizend door me in tweeën te breken

Ik rouw nog steeds een beetje

Maar het wordt nog beter

Ik heb mijn homies een beetje kwaad gemaakt

Voor jou om mij een of twee keer te bellen

Ik begreep dat het niet serieus was

Maar ik kan het gebrek aan jou niet beheersen

Ik speelde met vuur

Want toch neem je me mee naar je spel

Die onzin doet zo'n pijn aan mijn ogen

Maar ik kan het gebrek aan jou niet beheersen

Ik ben verloren in de foto's

Herinneringen, karakters

Ik weet niet meer wie wie is, wie wat doet

Waar wanneer hoe…

Ik rouw nog steeds een beetje

Maar het wordt nog beter

Ik klaag nog steeds een beetje...

Ik heb mijn homies een beetje kwaad gemaakt

Voor jou om mij een of twee keer te bellen

Ik begreep dat het niet serieus was

Maar ik kan het gebrek aan jou niet beheersen

Ik speelde met vuur

Want toch neem je me mee naar je spel

Die onzin doet zo'n pijn aan mijn ogen

Maar ik kan het gebrek aan jou niet beheersen

Ik ben meer dan de helft verloren

Ik vraag me af waar ik je kan vinden

Ik weet niet waar je slaapt, waar je heen gaat

Of wie je bent...

Ik rouw nog steeds een beetje

Maar het wordt nog beter

Ik klaag nog steeds een beetje...

Ik heb mijn homies een beetje kwaad gemaakt

Voor jou om mij een of twee keer te bellen

Bel haar, noem haar, stilte

Ik begreep dat het niet serieus was

Bel haar, noem haar, stilte

Maar ik kan het gebrek aan jou niet beheersen

Ik speelde met vuur

Bel haar, noem haar, stilte

Want toch neem je me mee naar je spel

Bel haar, noem haar, stilte

Die onzin doet zo'n pijn aan mijn ogen

Bel haar, noem haar, stilte

Maar ik kan het gebrek aan jou niet beheersen

Ik heb mijn homies een beetje kwaad gemaakt

Bel haar, noem haar, stilte

Voor jou om mij een of twee keer te bellen

Bel haar, noem haar, stilte

Ik begreep dat het niet serieus was

Bel haar, noem haar, stilte

Maar ik kan het gebrek aan jou niet beheersen

Ik speelde met vuur

Bel haar, noem haar, stilte

Want toch neem je me mee naar je spel

Bel haar, noem haar, stilte

Die onzin doet zo'n pijn aan mijn ogen

Bel haar, noem haar, stilte

Maar ik kan het gebrek aan jou niet beheersen

Bel haar, noem haar, stilte

Bel haar, noem haar, stilte

Bel haar, noem haar, stilte

Bel haar, noem haar, stilte

Bel haar, noem haar, stilte

Bel haar, bel haar, stilte...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt