
Hieronder staat de songtekst van het nummer Decay2 (nihils' Maw) , artiest - Sunn O))) met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sunn O)))
Decay:
The Symptoms of Kali-yuga
Nihils' Maw
Sri-suka uvaca
Tatas canu-dinam dharmah
Satyam saucam ksama daya
Kalena balina rajan
Nanksyaty ayur balam smrtih
Sukadeva Gosvami said: Then, O King, religion, truthfulness, cleanliness,
tolerance, mercy
Duration of life, physical strength and memory will all diminish day by day
because of the
Powerful influence of the age of Kali
Vittam eva kalau nrnam
Janmacara-gunodayah
Dharma-nyaya-vyavasthayam
Karanam balam eva hi
In Kali-yuga, wealth alone will be considered the sign of a man’s good birth
Proper behavior and fine qualities.
And law and justice will be applied only on
The basis of one’s power
Dampatye 'bhirucir hetur
Mayaiva vyavaharike
Stritve pumstve ca hi ratir
Vipratve sutram eva hi
Men and women will live together merely because of superficial attraction
And success in business will depend on deceit.
Womanliness and manliness
Will be judged according to one’s expertise in sex, and a man will be known
As a brahmana just by his wearing a thread
Lingam evasrama-khyatav
Anyonyapatti-karanam
Avrttya nyaya-daurbalyam
Panditye capalam vacah
A person’s spiritual position will be ascertained merely according to external
symbols
And on that same basis people will change from one spiritual order to the next
A person’s propriety will be seriously questioned if he does not earn a good
living
And one who is very clever at juggling words will be considered a learned
scholar
Anadhyataivasadhutve
Sadhutve dambha eva tu
Svikara eva codvahe
Snanam eva prasadhanam
A person will be judged unholy if he does not have money, and hypocrisy will be
Accepted as virtue.
Marriage will be arranged simply by verbal agreement
And a person will think he is fit to appear in public if he has merely taken a
bath
Dure vary-ayanam tirtham
Lavanyam kesa-dharanam
Udaram-bharata svarthah
Satyatve dharstyam eva hi
Daksyam kutumba-bharanam
Yaso 'rthe dharma-sevanam
A sacred place will be taken to consist of no more than a reservoir of water
Located at a distance, and beauty will be thought to depend on one’s hairstyle
Filling the belly will become the goal of life, and one who is audacious will be
Accepted as truthful.
He who can maintain a family will be regarded as an
expert man
And the principles of religion will be observed only for the sake of reputation
Evam prajabhir dustabhir
Akirne ksiti-mandale
Brahma-vit-ksatra-sudranam
Yo bali bhavita nrpah
As the earth thus becomes crowded with a corrupt population, whoever among any
of the social
Classes shows himself to be the strongest will gain political power
Praja hi lubdhai rajanyair
Nirghrnair dasyu-dharmabhih
Acchinna-dara-dravina
Yasyanti giri-kananam
Losing their wives and properties to such avaricious and merciless rulers
Who will behave no better than ordinary thieves, the citizens will flee to the
mountains
And forests
Saka-mulamisa-ksaudra-
Phala-puspasti-bhojanah
Anavrstya vinanksyanti
Durbhiksa-kara-piditah
Harassed by famine and excessive taxes, people will resort to eating leaves
Roots, flesh, wild honey, fruits, flowers and seeds.
Struck by drought
They will become completely ruined
Sita-vatatapa-pravrd-
Himair anyonyatah prajah
Ksut-trdbhyam vyadhibhis caiva
Santapsyante ca cintaya
The citizens will suffer greatly from cold, wind, heat, rain and snow
They will be further tormented by quarrels, hunger, thirst, disease and severe
anxiety
Trimsad vimsati varsani
Paramayuh kalau nrnam
The maximum duration of life for human beings in Kali-yuga will become fifty
years
Ksiyamanesu dehesu
Dehinam kali-dosatah
Varnasramavatam dharme
Naste veda-pathe nrnam
Pasanda-pracure dharme
Dasyu-prayesu rajasu
Cauryanrta-vrtha-himsa-
Nana-vrttisu vai nrsu
Sudra-prayesu varnesu
Cchaga-prayasu dhenusu
Grha-prayesv asramesu
Yauna-prayesu bandhusu
Anu-prayasv osadhisu
Sami-prayesu sthasnusu
Vidyut-prayesu meghesu
Sunya-prayesu sadmasu
Ittham kalau gata-praye
Janesu khara-dharmisu
Dharma-tranaya sattvena
Bhagavan avatarisyati
By the time the age of Kali ends, the bodies of all creatures will be greatly
reduced
In size, and the religious principles of followers of varnasrama will be ruined
The path of the Vedas will be completely forgotten in human society
And so-called religion will be mostly atheistic.
The kings will mostly be
thieves
The occupations of men will be stealing, lying and needless violence
And all the social classes will be reduced to the lowest level of sudras
Cows will be like goats, spiritual hermitages will be no different from mundane
houses
And family ties will extend no further than the immediate bonds of marriage
Most plants and herbs will be tiny, and all trees will appear like dwarf sami
trees
Clouds will be full of lightning, homes will be devoid of piety
And all human beings will have become like asses
At that time, the Supreme Personality of Godhead will appear on the earth
Acting with the power of pure spiritual goodness, He will rescue eternal
religion
Caracara-guror visnor
Isvarasyakhilatmanah
Dharma-tranaya sadhunam
Janma karmapanuttaye
Lord Visnu-the Supreme Personality of Godhead, the spiritual master of all
moving
And nonmoving living beings, and the Supreme Soul of all-takes birth to protect
The principles of religion and to relieve His saintly devotees from the
reactions of
Material work
Sambhala-grama-mukhyasya
Brahmanasya mahatmanah
Bhavane visnuyasasah
Kalkih pradurbhavisyati
Lord Kalki will appear in the home of the most eminent brahmana of Sambhala
village
The great soul Visnuyasa
Asvam asu-gam aruhya
Devadattam jagat-patih
Asinasadhu-damanam
Astaisvarya-gunanvitah
Vicarann asuna ksaunyam
Hayenapratima-dyutih
Nrpa-linga-cchado dasyun
Kotiso nihanisyati
Lord Kalki, the Lord of the universe, will mount His swift horse Devadatta and
Sword in hand, travel over the earth exhibiting His eight mystic opulences and
eight special
Qualities of Godhead.
Displaying His unequaled effulgence and riding with great
speed
He will kill by the millions those thieves who have dared dress as kings
Atha tesam bhavisyanti
Manamsi visadani vai
Vasudevanga-ragati-
Punya-gandhanila-sprsam
Paura-janapadanam vai
Hatesv akhila-dasyusu
After all the impostor kings have been killed, the residents of the cities and
towns will
Feel the breezes carrying the most sacred fragrance of the sandalwood paste and
other
Decorations of Lord Vasudeva, and their minds will thereby become
transcendentally pure
Tesam praja-visargas ca
Sthavisthah sambhavisyati
Vasudeve bhagavati
Sattva-murtau hrdi sthite
When Lord Vasudeva, the Supreme Personality of Godhead, appears in their hearts
In His transcendental form of goodness, the remaining citizens will abundantly
repopulate
The earth
Verval:
De symptomen van Kali-yuga
Nihils' Maw
Sri-suka uvaca
Tatas canu-dinam dharmah
Satyam saucam ksama daya
Kalena balina rajan
Nanksyaty ayur balam smrtih
Sukadeva Gosvami zei: Toen, o koning, religie, waarheidsgetrouwheid, reinheid,
tolerantie, barmhartigheid
Levensduur, fysieke kracht en geheugen nemen allemaal met de dag af
vanwege de
Krachtige invloed van de tijd van Kali
Vittam eva kalau nrnam
Janmacara-gunodayah
Dharma-nyaya-vyavavasthayam
Karanam balam eva hi
In Kali-yuga zal rijkdom alleen worden beschouwd als het teken van een goede geboorte van een man
Correct gedrag en fijne eigenschappen.
En wet en recht worden alleen toegepast op:
De basis van iemands kracht
Dampatye 'bhirucir hetur
Mayaiva vyavaharike
Streef pumstve ca hi ratir
Vipratve sutram eva hi
Mannen en vrouwen zullen alleen vanwege oppervlakkige aantrekkingskracht samenleven
En succes in het bedrijfsleven hangt af van bedrog.
Vrouwelijkheid en mannelijkheid
Zal worden beoordeeld op basis van iemands expertise in seks, en een man zal bekend zijn
Als een brahmana door gewoon een draad te dragen
Lingam evasrama-khyatav
Anyonyaptti-karanam
Avrttya nyaya-daurbalyam
Panditye capalam vacah
De spirituele positie van een persoon zal alleen worden bepaald op basis van externe
symbolen
En op dezelfde basis zullen mensen van de ene spirituele orde naar de volgende veranderen
Iemands fatsoen zal ernstig in twijfel worden getrokken als hij geen goed
levend
En iemand die heel slim is in het jongleren met woorden, wordt als een geleerde beschouwd
geleerde
Anadhyataivasadhutve
Sadhutve dambha eva tu
Svikara eva codvahe
Snanam eva prasadhanam
Een persoon zal als onheilig worden beoordeeld als hij geen geld heeft, en hypocrisie zal worden
Geaccepteerd als deugd.
Het huwelijk zal eenvoudig worden geregeld door mondelinge overeenkomst
En een persoon zal denken dat hij geschikt is om in het openbaar te verschijnen als hij slechts een...
bad
Dure vari-ayanam tirtham
Lavanyam kesa-dharanam
Udaram-bharata svarthah
Satyatve dharstyam eva hi
Daksyam kutumba-bharanam
Yaso 'rthe dharma-sevanam
Er wordt een heilige plaats ingenomen die uit niet meer dan een reservoir met water bestaat
Gelegen op afstand, en schoonheid zal afhankelijk zijn van iemands kapsel
Het vullen van de buik zal het doel van het leven worden, en iemand die gedurfd is, zal dat zijn
Geaccepteerd als waarheidsgetrouw.
Hij die een gezin kan onderhouden, wordt beschouwd als een
deskundige man
En de principes van religie zullen alleen worden nageleefd omwille van de reputatie
Evam prajabhir dusabhir
Akirne ksiti-mandale
Brahma-vit-ksatra-sudranam
Yo bali bhavita nrpah
Terwijl de aarde zo vol raakt met een corrupte bevolking, wie onder wie dan ook,
van de sociale
Classes laat zien dat hij de sterkste is en krijgt politieke macht
Praja hallo lubdhai rajanyair
Nirghrnair dasyu-dharmabhih
Acchinna-dara-dravina
Yasyanti giri-kananam
Hun vrouwen en bezittingen verliezen aan zulke hebzuchtige en meedogenloze heersers
Wie zal zich niet beter gedragen dan gewone dieven, de burgers vluchten naar de
bergen
en bossen
Saka-mulamisa-ksaudra-
Phala-puspasti-bhojanah
Anavrstya vinanksyanti
Durbhiksa-kara-piditah
Geteisterd door hongersnood en buitensporige belastingen, zullen mensen hun toevlucht nemen tot het eten van bladeren
Wortels, vruchtvlees, wilde honing, vruchten, bloemen en zaden.
Getroffen door droogte
Ze zullen volledig verpest worden
Sita-vatatapa-pravrd-
Himair anyonyatah prajah
Ksut-trdbhyam vyadhibhis caiva
Santapsyante ca cintaya
De burgers zullen veel last hebben van kou, wind, hitte, regen en sneeuw
Ze zullen verder gekweld worden door ruzies, honger, dorst, ziekte en ernstige
ongerustheid
Trimsad vimsati varsani
Paramayuh kalau nrnam
De maximale levensduur van mensen in Kali-yuga wordt vijftig
jaar
Ksiyamanesu dehesu
Dehinam kali-dosata
Varnasramavatam dharme
Naste veda-pathe nrnam
Pasanda-pracure dharme
Dasyu-prayesu rajasu
Cauryanrta-vrtha-himsa-
Nana-vrttisu vai nrsu
Sudra-prayesu varnesu
Cchaga-prayasu dhenusu
Grha-prayesv asramesu
Yauna-prayesu bandhusu
Anu-prayasv osadhisu
Sami-prayesu sthasnusu
Vidyut-prayesu meghesu
Sunya-prayesu sadmasu
Ittham kalau gata-praye
Janesu khara-dharmisu
Dharma-tranaya sattvena
Bhagavan avatarisyati
Tegen de tijd dat het tijdperk van Kali eindigt, zullen de lichamen van alle wezens enorm zijn
verminderd
In grootte, en de religieuze principes van volgelingen van varnasrama zullen worden geruïneerd
Het pad van de Veda's zal volledig worden vergeten in de menselijke samenleving
En de zogenaamde religie zal meestal atheïstisch zijn.
De koningen zullen meestal zijn
dieven
De bezigheden van mannen zullen stelen, liegen en nodeloos geweld zijn
En alle sociale klassen worden teruggebracht tot het laagste niveau van sudra's
Koeien zullen als geiten zijn, spirituele hermitages zullen niet anders zijn dan alledaags
huizen
En familiebanden strekken zich niet verder uit dan de onmiddellijke huwelijksbanden
De meeste planten en kruiden zullen klein zijn en alle bomen zullen eruitzien als dwergsami
bomen
Wolken zullen vol bliksem zijn, huizen zullen verstoken zijn van vroomheid
En alle mensen zullen als ezels zijn geworden
Op dat moment zal de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods op aarde verschijnen
Handelend met de kracht van pure spirituele goedheid, zal Hij eeuwig redden
geloof
Caracara-guror visnor
Isvarasyakhilatmanah
Dharma-tranaya sadhunam
Janma karmapanuttaye
Heer Visnu-de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, de geestelijk leraar van alles
in beweging
En niet-bewegende levende wezens, en de Allerhoogste Ziel van alles wordt geboren om te beschermen
De principes van religie en om Zijn heilige toegewijden te verlossen van de...
reacties van
Materieel werk
Sambhala-grama-mukhyasya
Brahmanasya mahatmanah
Bhavane visnuyasasah
Kalkih pradurbhavisyati
Lord Kalki zal verschijnen in het huis van de meest vooraanstaande brahmana van Sambhala
dorp
De grote ziel Visnuyasa
Asvam asu-gam aruhya
Devadattam jagat-patih
Asinasadhu-damanam
Astaisvarya-gunanvitah
Vicaran asuna ksaunam
Hayenapratima-dyutih
Nrpa-linga-cchado dasyun
Kotiso nihanisiati
Heer Kalki, de Heer van het universum, zal Zijn snelle paard Devadatta bestijgen en
Zwaard in de hand, reis over de aarde om Zijn acht mystieke volheden tentoon te spreiden en
acht speciaal
Kwaliteiten van Godheid.
Zijn ongeëvenaarde uitstraling tonen en rijden met grote
snelheid
Hij zal met miljoenen die dieven doden die zich als koningen hebben gedurfd
Atha tesam bhavisyanti
Manamsi visadani vai
Vasudevanga-ragati-
Punya-gandhanila-sprsam
Paura-janapadanam vai
Hatesv akhila-dasyusu
Nadat alle bedrieglijke koningen zijn vermoord, zijn de inwoners van de steden en
steden zullen
Voel de bries met de meest heilige geur van de sandelhoutpasta en
ander
Versieringen van Lord Vasudeva, en hun geest zal daardoor worden
transcendentaal puur
Tesam praja-visargas ca
Sthavistah sambhavisyati
Vasudeve bhagavati
Sattva-murtau hrdi sthite
Wanneer Lord Vasudeva, de Allerhoogste Persoonlijkheid Gods, in hun hart verschijnt
In Zijn transcendentale vorm van goedheid zullen de overgebleven burgers overvloedig
herbevolken
De aarde
Scott Walker, Sunn O))) • 2014
Scott Walker, Sunn O))) • 2014
Scott Walker, Sunn O))) • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt