Hieronder staat de songtekst van het nummer Hot Skillet Mama , artiest - Sun Ra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sun Ra
All I see is shattered pieces
I Can’t keep it hidden like a secret
(I can’t look away)
From all this pain in the world we’ve made
Every day you need a bullet proof vestt
To save yourself from what you could never guess
(am I safe today)
when i step outside in the wars we wage
Our futures here and now
here comes the countdown
Sound it off, this is the call
Rise in Revolution
It’s our time to change it all
Rise in Revolution
Unite and Fight to make a better life
Everybody one for all
sound off, this is the call
Tonight we rise, rise
Tonight we rise, rise
Tonight we rise!
Like a hand grenade thrown in a hurricane
Spinning in chaos trying to escape the flame
(yesterday is gone)
Faster than the blast of a car bomb
And when the scars heal
the pain passes
as hope burns we rise from the ashes
(Darkness fades away)
And the light shines on a brave new day
Our futures here and now
Here comes the countdown
Sound it off this is the call
Rise in Revolution
It’s our time to change it all
Rise in Revolution
Unite and Fight to make a better life
Everybody one for all
Sound off, this is the call
Tonight we rise, rise
Tonight we rise, rise
Tonight we rise!
In a world gone mad
(in a place too sad)
sometimes its crazy (crazy)
to fight for what you believe
but you can’t give up (no)
if you wanna keep what you love
keep what you love
keep what you love
Never give up now
Rise!
(rise in revolution)
Rise!
(rise in revolution)
Everybody one for all
sound off, this is the call
Rise, like we’re alive, tonight we rise!
RISE!
Make a better life
Tonight we rise
Rise, Rise, Rise in Revolution
Rise, Rise, Rise in revolution
RISE!
«911.""There's a guy here with a gun!»
«Ma'am, ma’am?»
«Kids, get under the table!
Kids!
Get under the table!»
«We're processing reports from all around the globe, showing the highest
unemployment rates since the end of WWII.»
«Many are losing their jobs, their homes, and in many cases — their hope.»
«You're such a failure… what’s wrong with you?
You’re worthless!
You can’t do anything right!
I wish you had never been born.»
Ik zie alleen maar verbrijzelde stukken
Ik kan het niet verborgen houden als een geheim
(Ik kan niet wegkijken)
Van al deze pijn in de wereld die we hebben gemaakt
Elke dag heb je een kogelvrij vest nodig
Om jezelf te redden van wat je nooit zou kunnen raden
(ben ik veilig vandaag)
wanneer ik naar buiten stap in de oorlogen die we voeren
Onze toekomst hier en nu
hier komt het aftellen
Laat het horen, dit is de oproep
Opkomst in revolutie
Het is onze tijd om alles te veranderen
Opkomst in revolutie
Verenig u en vecht voor een beter leven
Iedereen één voor allen
geluid uit, dit is de oproep
Vanavond stijgen we, stijgen
Vanavond stijgen we, stijgen
Vanavond staan we op!
Als een handgranaat die in een orkaan wordt gegooid
Draaiend in chaos proberen te ontsnappen aan de vlam
(gisteren is weg)
Sneller dan de ontploffing van een autobom
En als de littekens genezen
de pijn gaat voorbij
terwijl hoop brandt, herrijzen we uit de as
(Duisternis verdwijnt)
En het licht schijnt op een moedige nieuwe dag
Onze toekomst hier en nu
Hier komt het aftellen
Laat het horen, dit is de oproep
Opkomst in revolutie
Het is onze tijd om alles te veranderen
Opkomst in revolutie
Verenig u en vecht voor een beter leven
Iedereen één voor allen
Geluid uit, dit is het gesprek
Vanavond stijgen we, stijgen
Vanavond stijgen we, stijgen
Vanavond staan we op!
In een wereld die gek is geworden
(op een te trieste plek)
soms is het gek (gek)
om te vechten voor wat je gelooft
maar je kunt niet opgeven (nee)
als je wilt houden waar je van houdt
bewaar waar je van houdt
bewaar waar je van houdt
Geef nu nooit op
Opstaan!
(stijgen in revolutie)
Opstaan!
(stijgen in revolutie)
Iedereen één voor allen
geluid uit, dit is de oproep
Sta op, alsof we leven, vanavond staan we op!
OPSTAAN!
Maak een beter leven
Vanavond staan we op
Stijgen, stijgen, stijgen in revolutie
Stijgen, stijgen, stijgen in revolutie
OPSTAAN!
«911.""Er is hier een man met een pistool!»
«Mevrouw, mevrouw?»
«Kinderen, ga onder de tafel!
Kinderen!
Kruip onder de tafel!»
"We verwerken rapporten van over de hele wereld, met de hoogste"
werkloosheidscijfers sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog.»
"Velen verliezen hun baan, hun huis en in veel gevallen hun hoop."
«Je bent zo’n mislukkeling… wat is er met je aan de hand?
Je bent waardeloos!
Je kunt niets goed doen!
Ik wou dat je nooit was geboren.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt