
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nimm mich mit , artiest - Summer Cem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Summer Cem
Das ist mein Lebenslauf, lauf um dein Leben, lauf
Weit entfernt sind die Dinge, die ich am nächsten brauch
Um mich rum ist dichter Nebel, doch ich muss nicht mehr rätseln
Als hätt' man mir aus der Goldkette 'nen Strick gehäkelt
Nacht für Nacht war ich kopfgefickt und platt
Oft versucht, es hat trotzdem nicht geklappt
Negativität, Optimisten-Hass, oh bitte lieber Gott gib mir die Kraft
Hallo ihr salutiert, als hätte die Straße mich adoptiert
Home Sweet Home, ich lebe, stehe und falle hier
Der rechte Pfad ist nichts für Cem, denn
Meine Navigation sagt: Bitte wenden
Als hätt' ich die Welt in den Händen
Versuch, meine Eltern in Geld zu ertränken
Auch wenn’s erst beginnt, kann ich das kranke Ende sehen
Als hätt' ich mir die Rolex an mein Handgelenk genäht
Ich komm nicht vor auf eurer Titelseite
Doch alles ist echt, als würd ich mir Wort für Wort aus meiner Rippe schneiden
Soll ich bleiben um zu seh’n?
Meine Brüder Faysel und Huseyin
Gehen leider einen anderen Weg, die Zeit rennt, aber du stehst
Sind deine Segel schon gehisst, als gäb' es kein Zurück
Dem Himmel so nah', doch noch siehst du kein Licht
Denn auf dem Weg, auf dem du bist, zähl ich jeden Schritt
Wenn du gehst, nimm mich mit
Nimm mich mit, nimm mich mit
Ich kann dich verstehn', aber nimm mich mit
Egal, wohin die Reise geht, bitte nimm mich mit
Nimm mich mit!
Nimm mich mit!
Nimm mich mit!
Alle wollen in die Zeitung, jeder würde gerne Star sein
Schlagzeilen, aber sitze bei der Arbeit
Kein Bock, aber nicht, dass dir die Wahl bleibt
Schlaf ein, aber träume, wenn ich wach bin
Fakt ist, wir sind alle hier belastet
Wie ein Mann, der mit einer Pumpgun eine Bank rippt
Oder eine Nutte bei der Nachtschicht
Es ist kalt und ich frier', nimm mich mit, denn ich bleibe nicht hier
Ich hab scheinbar kapiert: Bon Appetit, wenn das Leben dir wieder mal Scheiße
serviert
Wo willst du hin, Scheiße verdammt
Betreten verboten, du weißt nicht wo lang
Sammel dein' Mut und such deine Zukunft nur in dir selbst, keiner reicht dir
die Hand
Auch wenn die Sonne heut' am hellsten scheint
Ertränkst du dich gleich in Selbstmitleid
Da ist nichts, was am Ende dir bleibt
Probleme sind groß, doch die Welt ist zu klein
Irgendwann mal beginnt der Wahnsinn
Keiner da, der dich in den Arm nimmt
Enttäuscht von so vielen
Doch du hast nicht Laufen gelernt, um heute zu kriechen
Sind deine Segel schon gehisst, als gäb' es kein Zurück
Dem Himmel so nah', doch noch siehst du kein Licht
Denn auf dem Weg, auf dem du bist, zähl ich jeden Schritt
Wenn du gehst, nimm mich mit
Nimm mich mit, nimm mich mit
Ich kann dich verstehn', aber nimm mich mit
Egal, wohin die Reise geht, bitte nimm mich mit
Nimm mich mit!
Nimm mich mit!
Nimm mich mit!
Du bist allein in dieser Stadt, stehst immer noch am Treffpunkt
Keiner holt dich ab, keine Hilfe, keine Rettung
Lass nicht zu, dass das Leben dich fickt
Sag mir einfach nur, wohin und ich nehme dich mit
Dit is mijn cv, ren voor je leven, ren
Ver weg zijn de dingen die ik het dichtst bij nodig heb
Overal om me heen hangt dikke mist, maar ik hoef niet meer te raden
Alsof iemand een touw uit de gouden ketting heeft gehaakt
Nacht na nacht werd ik met mijn hoofd geneukt en gevloerd
Vele malen geprobeerd, het werkt nog steeds niet
Negativiteit, optimistenhaat, oh alsjeblieft lieve god, geef me de kracht
Hallo, je salueert alsof de straat me heeft geadopteerd
Home Sweet Home, ik leef, sta op en val hier
De juiste weg is niet voor Cem, want
Mijn navigatie zegt: draai je alsjeblieft om
Alsof ik de wereld in mijn handen had
Mijn ouders proberen te verdrinken in geld
Zelfs als het nog maar net begint, kan ik het zieke einde zien
Alsof ik de Rolex om mijn pols had genaaid
Ik sta niet op je voorpagina
Maar alles is echt, alsof ik woord voor woord uit mijn rib snijd
Moet ik blijven om te zien?
Mijn broers Faysel en Huseyin
Gaat helaas een andere kant op, de tijd vliegt, maar je blijft staan
Zijn je zeilen al gehesen alsof er geen weg meer terug is?
Zo dicht bij de hemel, maar je ziet nog steeds geen licht
Want op het pad dat je volgt, tel ik elke stap
Als je gaat, neem me dan mee
neem me mee, neem me mee
Ik kan je begrijpen, maar neem me mee
Waar de reis ook heen gaat, neem me alsjeblieft mee
Neem mij mee!
Neem mij mee!
Neem mij mee!
Iedereen wil in de krant, iedereen wil een ster zijn
Krantenkoppen, maar zit aan het werk
Geen geld, maar niet dat je de keuze hebt
In slaap vallen maar dromen als ik wakker ben
Feit is dat we hier allemaal last van hebben
Als een man die een bank scheurt met een pompgeweer
Of een hoer in de nachtploeg
Het is koud en ik heb het ijskoud, neem me mee want ik blijf hier niet
Ik schijn het te hebben begrepen: Eet smakelijk, als het leven weer slecht voor je is
geserveerd
Waar ga je heen, verdomme
Geen toegang, je weet niet waar je heen moet
Verzamel je moed en zoek je toekomst alleen in jezelf, niemand is genoeg voor jou
de hand
Ook al schijnt de zon vandaag het felst
Je staat op het punt jezelf te verdrinken in zelfmedelijden
Er is uiteindelijk niets dat je overhoudt
Problemen zijn groot, maar de wereld is te klein
Op een gegeven moment zal de waanzin beginnen
Niemand om je te knuffelen
Teleurgesteld door zo velen
Maar je hebt vandaag niet leren lopen om te kruipen
Zijn je zeilen al gehesen alsof er geen weg meer terug is?
Zo dicht bij de hemel, maar je ziet nog steeds geen licht
Want op het pad dat je volgt, tel ik elke stap
Als je gaat, neem me dan mee
neem me mee, neem me mee
Ik kan je begrijpen, maar neem me mee
Waar de reis ook heen gaat, neem me alsjeblieft mee
Neem mij mee!
Neem mij mee!
Neem mij mee!
Je bent alleen in deze stad en staat nog steeds op het ontmoetingspunt
Niemand haalt je op, geen hulp, geen redding
Laat het leven je niet neuken
Zeg me gewoon waar en ik neem je mee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt