Nimm mich mit - Summer Cem
С переводом

Nimm mich mit - Summer Cem

  • Альбом: Cemesis

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:15

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nimm mich mit , artiest - Summer Cem met vertaling

Tekst van het liedje " Nimm mich mit "

Originele tekst met vertaling

Nimm mich mit

Summer Cem

Оригинальный текст

Das ist mein Lebenslauf, lauf um dein Leben, lauf

Weit entfernt sind die Dinge, die ich am nächsten brauch

Um mich rum ist dichter Nebel, doch ich muss nicht mehr rätseln

Als hätt' man mir aus der Goldkette 'nen Strick gehäkelt

Nacht für Nacht war ich kopfgefickt und platt

Oft versucht, es hat trotzdem nicht geklappt

Negativität, Optimisten-Hass, oh bitte lieber Gott gib mir die Kraft

Hallo ihr salutiert, als hätte die Straße mich adoptiert

Home Sweet Home, ich lebe, stehe und falle hier

Der rechte Pfad ist nichts für Cem, denn

Meine Navigation sagt: Bitte wenden

Als hätt' ich die Welt in den Händen

Versuch, meine Eltern in Geld zu ertränken

Auch wenn’s erst beginnt, kann ich das kranke Ende sehen

Als hätt' ich mir die Rolex an mein Handgelenk genäht

Ich komm nicht vor auf eurer Titelseite

Doch alles ist echt, als würd ich mir Wort für Wort aus meiner Rippe schneiden

Soll ich bleiben um zu seh’n?

Meine Brüder Faysel und Huseyin

Gehen leider einen anderen Weg, die Zeit rennt, aber du stehst

Sind deine Segel schon gehisst, als gäb' es kein Zurück

Dem Himmel so nah', doch noch siehst du kein Licht

Denn auf dem Weg, auf dem du bist, zähl ich jeden Schritt

Wenn du gehst, nimm mich mit

Nimm mich mit, nimm mich mit

Ich kann dich verstehn', aber nimm mich mit

Egal, wohin die Reise geht, bitte nimm mich mit

Nimm mich mit!

Nimm mich mit!

Nimm mich mit!

Alle wollen in die Zeitung, jeder würde gerne Star sein

Schlagzeilen, aber sitze bei der Arbeit

Kein Bock, aber nicht, dass dir die Wahl bleibt

Schlaf ein, aber träume, wenn ich wach bin

Fakt ist, wir sind alle hier belastet

Wie ein Mann, der mit einer Pumpgun eine Bank rippt

Oder eine Nutte bei der Nachtschicht

Es ist kalt und ich frier', nimm mich mit, denn ich bleibe nicht hier

Ich hab scheinbar kapiert: Bon Appetit, wenn das Leben dir wieder mal Scheiße

serviert

Wo willst du hin, Scheiße verdammt

Betreten verboten, du weißt nicht wo lang

Sammel dein' Mut und such deine Zukunft nur in dir selbst, keiner reicht dir

die Hand

Auch wenn die Sonne heut' am hellsten scheint

Ertränkst du dich gleich in Selbstmitleid

Da ist nichts, was am Ende dir bleibt

Probleme sind groß, doch die Welt ist zu klein

Irgendwann mal beginnt der Wahnsinn

Keiner da, der dich in den Arm nimmt

Enttäuscht von so vielen

Doch du hast nicht Laufen gelernt, um heute zu kriechen

Sind deine Segel schon gehisst, als gäb' es kein Zurück

Dem Himmel so nah', doch noch siehst du kein Licht

Denn auf dem Weg, auf dem du bist, zähl ich jeden Schritt

Wenn du gehst, nimm mich mit

Nimm mich mit, nimm mich mit

Ich kann dich verstehn', aber nimm mich mit

Egal, wohin die Reise geht, bitte nimm mich mit

Nimm mich mit!

Nimm mich mit!

Nimm mich mit!

Du bist allein in dieser Stadt, stehst immer noch am Treffpunkt

Keiner holt dich ab, keine Hilfe, keine Rettung

Lass nicht zu, dass das Leben dich fickt

Sag mir einfach nur, wohin und ich nehme dich mit

Перевод песни

Dit is mijn cv, ren voor je leven, ren

Ver weg zijn de dingen die ik het dichtst bij nodig heb

Overal om me heen hangt dikke mist, maar ik hoef niet meer te raden

Alsof iemand een touw uit de gouden ketting heeft gehaakt

Nacht na nacht werd ik met mijn hoofd geneukt en gevloerd

Vele malen geprobeerd, het werkt nog steeds niet

Negativiteit, optimistenhaat, oh alsjeblieft lieve god, geef me de kracht

Hallo, je salueert alsof de straat me heeft geadopteerd

Home Sweet Home, ik leef, sta op en val hier

De juiste weg is niet voor Cem, want

Mijn navigatie zegt: draai je alsjeblieft om

Alsof ik de wereld in mijn handen had

Mijn ouders proberen te verdrinken in geld

Zelfs als het nog maar net begint, kan ik het zieke einde zien

Alsof ik de Rolex om mijn pols had genaaid

Ik sta niet op je voorpagina

Maar alles is echt, alsof ik woord voor woord uit mijn rib snijd

Moet ik blijven om te zien?

Mijn broers Faysel en Huseyin

Gaat helaas een andere kant op, de tijd vliegt, maar je blijft staan

Zijn je zeilen al gehesen alsof er geen weg meer terug is?

Zo dicht bij de hemel, maar je ziet nog steeds geen licht

Want op het pad dat je volgt, tel ik elke stap

Als je gaat, neem me dan mee

neem me mee, neem me mee

Ik kan je begrijpen, maar neem me mee

Waar de reis ook heen gaat, neem me alsjeblieft mee

Neem mij mee!

Neem mij mee!

Neem mij mee!

Iedereen wil in de krant, iedereen wil een ster zijn

Krantenkoppen, maar zit aan het werk

Geen geld, maar niet dat je de keuze hebt

In slaap vallen maar dromen als ik wakker ben

Feit is dat we hier allemaal last van hebben

Als een man die een bank scheurt met een pompgeweer

Of een hoer in de nachtploeg

Het is koud en ik heb het ijskoud, neem me mee want ik blijf hier niet

Ik schijn het te hebben begrepen: Eet smakelijk, als het leven weer slecht voor je is

geserveerd

Waar ga je heen, verdomme

Geen toegang, je weet niet waar je heen moet

Verzamel je moed en zoek je toekomst alleen in jezelf, niemand is genoeg voor jou

de hand

Ook al schijnt de zon vandaag het felst

Je staat op het punt jezelf te verdrinken in zelfmedelijden

Er is uiteindelijk niets dat je overhoudt

Problemen zijn groot, maar de wereld is te klein

Op een gegeven moment zal de waanzin beginnen

Niemand om je te knuffelen

Teleurgesteld door zo velen

Maar je hebt vandaag niet leren lopen om te kruipen

Zijn je zeilen al gehesen alsof er geen weg meer terug is?

Zo dicht bij de hemel, maar je ziet nog steeds geen licht

Want op het pad dat je volgt, tel ik elke stap

Als je gaat, neem me dan mee

neem me mee, neem me mee

Ik kan je begrijpen, maar neem me mee

Waar de reis ook heen gaat, neem me alsjeblieft mee

Neem mij mee!

Neem mij mee!

Neem mij mee!

Je bent alleen in deze stad en staat nog steeds op het ontmoetingspunt

Niemand haalt je op, geen hulp, geen redding

Laat het leven je niet neuken

Zeg me gewoon waar en ik neem je mee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt