Aisha - Summer Cem
С переводом

Aisha - Summer Cem

Альбом
Sucuk & Champagner
Год
2012
Язык
`Duits`
Длительность
254760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aisha , artiest - Summer Cem met vertaling

Tekst van het liedje " Aisha "

Originele tekst met vertaling

Aisha

Summer Cem

Оригинальный текст

Ihr Name war Anabell, doch sie hört auf den Namen Aisha

Sie liebte den Namen, denn den bekam sie von Isa

Isa war weder Schläger noch ein Dealer

Nur ein Junge der sein Abitur macht und kurz vor dem Ziel war

Er wollte Arzt werden Inschallah Hoffentlich

Und sprach so gutes Deutsch das selbst der Lehrer aus den Socken kippt

Aishas Vater Frank der eigentlich ein Trottel ist

Vertraute Isas langem Bart und den Locken nicht

Aisha das Mädchen das man nie auf Partys sah

Verliebte sich in den Jungen aus Afghanistan

Das letzte mal vor 10 Jahren die Heimat gesehen

Er war gläubig und verpasste nie ein Freitags Gebet

Doch Isa macht ihr klar sie sei zu nichts verpflichtet

Denn nur wegen ihm hatte sie auf Schweinefleisch verzichtet

Von anderen wurde sie aufgezogen

Weil sie kein Bock hatte sich auszutoben

Denn nur für Isa hat sie sich aufgehoben.

Es ist Schicksal, Es ist kismet

Mal bist du oben mal am Boden und du frisst Dreck was für eine kranke Welt

Sie hat doch nichts angestellt

Alles nur damit sie ihrem Mann gefällt

Oh Aisha

Nie wieder Partys und Feten

Salami und Bacon

Haramoaleykum

Warst du zu naiv oder einfach nur verliebt

Oh Aisha ich hoffe, dass du uns vergibst

Es war Anabell die Jüngste Tochter von Familie Klein

Papa Manager, Mama interessiert in Malerei

Isa hingegen wohnt nicht grade in einem Traumhaus.

Papa Fabrikarbeiter, Mama Hausfrau

Seine Eltern waren eher konservativ

Und wollten nie, dass er sich in eine Blonde verliebt

Doch aus Liebe zu Isa konvertiert sie zum Islam

Und das obwohl Familie Klein nicht viel hielt von dem Koran

Öf und an Ramadan fastet sie geheim

Sie sagt, ich habe keinen Hunger, Mama lass mich jetzt allein

Aisha sagt diese Liebe hier hält Gott zusammen

Und für meinen Mann ziehe ich auch ein Kopftuch an

Keiner wollte helfen, keiner wollte es einsehen

Sie taten doch nichts Schlimmes, doch mussten sich geheim sehen

Und sie wurden schwach sie konnten nicht mehr länger

Mitten in der Nacht und dann hat er sie geschwängert

Es ist Schicksal, Es ist kismet

Mal bist du oben mal am Boden und du frisst Dreck was für eine kranke Welt

Sie hat doch nichts angestellt

Alles nur damit sie ihrem Mann gefällt

Oh Aisha

Nie wieder Partys und Feten

Salami und Bacon

Haramoaleykum

Warst du zu naiv oder einfach nur verliebt

Oh Aisha ich hoffe, dass du uns vergibst

Nach drei Wochen war die Schwangerschaft bestätigt

Und Isa wurde klar jetzt ist er erledigt

Also ging er zu seinem Vater und fragte ihn nach Rat

Doch der Vater sagt, «Haram ab nach Afghanistan»

Isa ahnt was kommt und er verflucht sein Leben

Ruft Aisha an und sagt, alles wird gut, mein Baby

Er verspricht ihr den allerersten Flug zu nehmen

Wenn er zurück ist, ziehen sie in eine gute Gegend

Doch er konnte seinem Vater keine Widerworte geben

Und arrangierte Ehen waren in ihrem Dorf die Regel

Er wusste von der Tradition doch hat er sowas nicht erwartet

Zwangsehe mit der Cousine 3. Grades

Und als Isa aus dem Flieger steigt, sieht man Aisha weinen

Gott sei dank, endlich kommst du wieder heim

Sie erzählt von ihren Plänen für das Kinderzimmer

Doch bemerkt dann seinen Ring am Finger

Перевод песни

Haar naam was Anabell, maar haar naam is Aisha

Ze hield van de naam omdat ze hem van Isa . kreeg

Isa was noch een misdadiger, noch een dealer

Gewoon een jongen die afstudeert van de middelbare school en bijna klaar is

Hij wilde dokter worden Inshallah, hopelijk

En sprak zo goed Duits dat zelfs de leraar zijn sokken uitklopte

Aisha's vader Frank die eigenlijk een idioot is

Vertrouwde Isa's lange baard en krullen niet

Aisha het meisje dat je nooit op feestjes zag

Verliefd op de jongen uit Afghanistan

10 jaar geleden voor het laatst thuis gezien

Hij was een gelovige en miste nooit een vrijdaggebed

Maar Isa maakt haar duidelijk dat ze niets verplicht is

Want alleen door hem had ze varkensvlees opgegeven

Ze is door anderen opgevoed

Omdat ze geen zin had om stoom af te blazen

Omdat ze zichzelf alleen voor Isa heeft bewaard.

Het is het lot, het is kismet

Soms sta je bovenaan soms op de grond en eet je vuil wat een zieke wereld

Ze heeft niets gedaan

Allemaal om haar man een plezier te doen

Oh Aisha

Nooit meer feesten en feesten

salami en spek

Haramoaleykum

Was je te naïef of gewoon verliefd?

Oh Aisha, ik hoop dat je ons vergeeft

Het was Anabell, de jongste dochter van de familie Klein

Vader manager, moeder geïnteresseerd in schilderen

Isa daarentegen woont niet bepaald in een droomhuis.

Vader fabrieksarbeider, moeder huisvrouw

Zijn ouders waren conservatiever

En ik wilde nooit dat hij verliefd zou worden op een blondine

Maar uit liefde voor Isa bekeert ze zich tot de islam

Ook al had de familie Klein niet veel met de Koran

Ze vast vaak in het geheim en op de ramadan

Ze zegt dat ik geen honger heb, mama laat me nu met rust

Aisha zegt dat deze liefde hier God bij elkaar houdt

En ik draag ook een hoofddoek voor mijn man

Niemand wilde helpen, niemand wilde het zien

Ze deden niets slechts, maar ze moesten elkaar in het geheim zien

En ze werden zwak, ze konden niet langer

Midden in de nacht en toen maakte hij haar zwanger

Het is het lot, het is kismet

Soms sta je bovenaan soms op de grond en eet je vuil wat een zieke wereld

Ze heeft niets gedaan

Allemaal om haar man een plezier te doen

Oh Aisha

Nooit meer feesten en feesten

salami en spek

Haramoaleykum

Was je te naïef of gewoon verliefd?

Oh Aisha, ik hoop dat je ons vergeeft

Na drie weken werd de zwangerschap bevestigd

En Isa realiseerde zich nu dat hij klaar is

Dus ging hij naar zijn vader en vroeg hem om advies

Maar de vader zegt: "Haram op naar Afghanistan"

Isa vermoedt wat komen gaat en hij vervloekt zijn leven

Bel Aisha en zeg dat alles goed komt mijn baby

Hij belooft de allereerste vlucht te nemen

Als hij terug is, verhuizen ze naar een goede buurt

Maar hij kon geen bezwaar maken tegen zijn vader

En gearrangeerde huwelijken waren de norm in hun dorp

Hij kende de traditie, maar zoiets had hij niet verwacht

Gedwongen huwelijk met 3e neef

En als Isa uit het vliegtuig stapt, zie je Aisha huilen

Godzijdank kom je eindelijk thuis

Ze vertelt over haar plannen voor de kinderkamer

Maar dan ziet hij zijn ring aan zijn vinger

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt