
Hieronder staat de songtekst van het nummer Shunkashuto , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
桜の予報も虚しく
大雨が花を散らせた あぁ あぁ
4月の風 少し寒くて
夜はまだ長くて
湿気った花火の抜け殻
押入れで出番を待った あぁ あぁ
煙たがっている
でも嬉しそうな 君を浮かべた
本を読み込んで
君は真似しだして
いつの間にか膝の上で眠って居た秋
寒いのは嫌って
体温分け合って
僕は凍える季節も あながち嫌じゃなくなって
ありがとうも さようならも 此処にいるんだよ
ごめんねも 会いたいよも 残ったままだよ
嬉しいよも 寂しいよも 置き去りなんだよ
恋しいよも 苦しいよも 言えていないんだよ
また風が吹いて 思い出したら
春夏秋冬 巡るよ
ご飯の味 花の色
加工のない甘い香り
人肌を数字じゃなく
触覚に刻んでくれた
鼓膜には ah 特別な ah
五感の全てを別物に変えてくれた
Oh, yeah
今更ね あれこれね
ありがとうも さようならも 此処にいるんだよ
ごめんねも 会いたいよも 育っているんだよ
嬉しいよも 寂しいよも 言葉になったよ
恋しいよも 苦しいよも 愛しくなったよ
また風が吹いて 君が急かしたら
そろそろ 行かなきゃ 僕の番 oh
何千回 何万回でも 思い返してもいい
何千回 何万回 次の季節の為に
春が来て 夏が来て 秋が来て 冬が来る
そしてまた春に 次のまた春に
新しい君と やがて来る春に
Zelfs de kersenbloesemvoorspelling is tevergeefs
De zware regen verspreidde de bloemen, ah ah
De wind in april is een beetje koud
de nacht is nog lang
vochtige vuurwerkkaf
Ik wachtte op mijn beurt in de kast, ah ah
wil roken
Maar ik heb je blij gemaakt
Lees het boek
jij imiteert
Voor ik het wist lag de herfst op mijn schoot te slapen
ik haat de kou
deel je lichaamstemperatuur
Ik heb geen hekel meer aan het seizoen als het vriest
Bedankt en tot ziens, ik ben hier
Het spijt me, ik mis je, maar ik ben er nog
Ik ben gelukkig, ik ben eenzaam, ik ben achtergelaten
Ik kan niet zeggen dat ik je mis of het doet pijn
Als de wind weer waait en ik herinner me
Lente, zomer, herfst, winter, ik ga rond
De smaak van rijst, de kleur van bloemen
Zoete geur zonder bewerking
De menselijke huid is geen nummer
Gegraveerd op mijn tactiele zin
Op mijn trommelvliezen ah speciaal ah
Je hebt al mijn vijf zintuigen in iets anders veranderd
O ja
dit en dat
Bedankt en tot ziens, ik ben hier
Het spijt me, ik mis je, maar ik word volwassen
Ik ben blij, ik ben eenzaam, maar het is allemaal in woorden veranderd
Ik mis je, ook al is het pijnlijk, ik ben van je gaan houden
Als de wind weer waait en je opschiet
Ik moet snel gaan, het is mijn beurt oh
Duizenden keren, tienduizenden keren, het is oké om terug te denken
Duizenden keren, tienduizenden keren, voor het volgende seizoen
De lente komt eraan, de zomer komt eraan, de herfst komt eraan, de winter komt eraan
En dan weer in de lente, in de volgende lente
Met de nieuwe jij, in het komende voorjaar
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt