
Hieronder staat de songtekst van het nummer Hadiza , artiest - Styl-Plus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Styl-Plus
Yarin ya na ki ka wo haske na 1: There are tears in my eyes I wonder why, my
hearts still cries, when all along I thought that my
feelings had died and though I tried I can’t deny the
pain inside;
girl I know they only wanted us apart, me
to break your heart that’s why they said you were
cheating, sleeping with another guy, I shoulda known
it was a lie now I’m paying the price.
Hadiza my girl, kariya sun ce mun, gaskiya ne
baby you took away my sunshine.
Hadiza my girl, ki
kadai zai bani haske so baby bring back my sunshine.
Yarin ya na ki ka wo haske na baby baby
2: There’s a pain in my heart, cos we’re apart,
my world is dark, I wonder if your soul has the same
kind of scar, that shows you are alone and far like a
lonely star.
Girl I know I don’t deserve another
chance, but I’m grateful in advance, please hear my
voice interceding, pleading on behalf of my heart that
we make a brand new start, baby brings back the spark.
RAP 1: Still have dreams of us, small house 3 kids
space wagon bus and a little dog that poos on the
couchy do it on the rug and you get grouchy, I’m not a
man that makes fuss I’m not a player not the kinda guy
to swear and curse, I’m not careless baby girl I’m
sure I’m not jealous may be just a little insecure
girl I shoulda known they were hating us, I shoulda
read between the lines before I betrayed your trust.
I
shoulda asked you, shouldn’t have been so quick to
harass you;
now girl, you’ve taken away my sunshine,
now girl people say I’m gonna lose my mind, now girl I
really need you right now girl bring back my sunshine.
BRIDGE: Now girl my heart is aching, aching for your
love flowing through my body side by side with my
blood.
My world has started breaking turning into dust
we were holding it together you and I with our love,
ki kadai can teach me to smile again ki kadai, can
reach me and make life worthwhile again ki kadai, are
truly mine ki kadai can make me shine.
Yarin ya na ki ka wo haske na 1: Er staan tranen in mijn ogen Ik vraag me af waarom, mijn
harten huilen nog steeds, terwijl ik al die tijd dacht dat mijn
gevoelens waren gestorven en hoewel ik het probeerde, kan ik niet ontkennen dat de
pijn van binnen;
meid, ik weet dat ze ons alleen uit elkaar wilden, ik
om je hart te breken, daarom zeiden ze dat je dat was
vreemdgaan, slapen met een andere man, ik zou het moeten weten
het was een leugen, nu betaal ik de prijs.
Hadiza mijn meisje, kariya sun ce mun, gaskiya ne
schat, je hebt mijn zonneschijn weggenomen.
Hadiza mijn meisje, ki
kadai zai bani haske dus schat, breng mijn zonneschijn terug.
Yarin ya na ki ka wo haske na baby baby
2: Er is pijn in mijn hart, want we zijn uit elkaar,
mijn wereld is donker, ik vraag me af of jouw ziel hetzelfde heeft
soort litteken, dat laat zien dat je alleen bent en ver weg als een
eenzame ster.
Meisje, ik weet dat ik geen ander verdien
kans, maar ik ben je bij voorbaat dankbaar, hoor alsjeblieft mijn
stem die tussenbeide komt, smekend namens mijn hart dat
we maken een gloednieuwe start, baby brengt de vonk terug.
RAP 1: Heb nog steeds dromen van ons, klein huis 3 kinderen
ruimtewagenbus en een kleine hond die poept op de
couchy doe het op het tapijt en je wordt humeurig, ik ben geen
man die ophef maakt Ik ben geen speler, niet zo'n vent
om te vloeken en te vloeken, ik ben niet onvoorzichtig, schat ik ben
zeker dat ik niet jaloers ben, is misschien een beetje onzeker
meisje, ik had moeten weten dat ze ons haatten, ik zou
lees tussen de regels door voordat ik je vertrouwen beschaamde.
l
had het je moeten vragen, had niet zo snel moeten zijn?
je lastigvallen;
nu meid, je hebt mijn zonneschijn weggenomen,
nu meid, mensen zeggen dat ik gek ga worden, nu meid ik
heb je nu echt nodig meid, breng mijn zonneschijn terug.
BRIDGE: Nu meid, mijn hart doet pijn, pijn om jou
liefde stroomt door mijn lichaam zij aan zij met mijn
bloed.
Mijn wereld is begonnen te breken en verandert in stof
we hielden het samen, jij en ik met onze liefde,
ki Kadai kan me leren weer te glimlachen ki Kadai, can
bereik me en maak het leven weer de moeite waard ki kadai, are
echt de mijne ki kadai kan me laten stralen.
Styl-Plus • 2016
Jesse Jagz, Styl-Plus • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt