
Hieronder staat de songtekst van het nummer Insurrection , artiest - Strife met vertaling
Originele tekst met vertaling
Strife
Born into shit
I’m sworn to resist
Always been a thorn in the side of Big Biz
We can’t afford to submit, time to Think big…
Take over ya workplace, hand ya boss a pink slip
Told us we’re all pre-rich
I believed em, till the sherriff came to evict
And my debts eclipsed, my right to exist, i’ve seen shit
Protests been villianized, I mean it
It’s getting late
The states militarized, plain as day
Free speech ain’t free, the cost is a cage
Speak up- get framed and locked away
Maybe lost in the rat race maze
But it’s not too late
I’ve lived under the gun
And I’ve lived under strain
Still Driven to overcome the hunger pains
While some brains get branded and tongues get trained
I Reveal the puppeteers who fund campaigns
See the bank in flames will burn gepetto’s strings
Lemme explain the game and set it straight
We don’t stop em now, how can we see a better day?
In this free market state
Control breeds hate
Wall street the target
Let’s clear the slate
Test ya free-will, time to wrestle fate
Manifest with skills, don’t just speculate
We’re not vassals or slaves
Grab tha torch and storm the castles gates
I’ll bring it to ya face cause
Talk is cheap
Mean what you say
Say what you mean
Our Love & Rage
We’ll take it to the streets
The owners won’t let us dream
We won’t let em sleep
I’m in ya corner
Best believe
I gotcha back
Til we’re wild and free
Launch attacks
Till we get what we need
Don the black mask
The math doesn’t add up
That’s a haunting fact
Raid the rich
Take the sponsors cash
We’re coming for the king
Now the pawns have gats (x2)
Bridge
Tip the scales
Of robber-baron policy
Pistol sales can
Flip the script of inequality
Verse 3a
Get off your knees
The foods under lock and key
Soon charged you for clean air to breathe
It’s Manufactured scarcity
We make ends meet precariously
You got the match, (huh.)
I got the kerosene
Now we baring our teeth
And sharing their feast
I’m daring to get free
They’ll never break me
I ain’t a rat
Chasing fast cheese
Manipulation leads to catastrophe
Gentrification is dastardly
Don’t accept it passively
That’s not how it has to be
Blast with me
Turn ya life to a masterpiece
Learn from trouble strife and tragedy
In struggle we’re all one human family
So Get the last laugh with me
Bridge
Not surprised our rights been neglected
Watch us rise tonight, it’s insurrection
Verse 3b
Back Against the Wall
Waiting for the Axe to Fall
Facing Shock and awe
We cock and draw, plan and plot
Get your neck off the chopping block
It’s the final straw
It’s the last stop
We’re the have-nots
Why we share what we got
Tired of being double-crossed
Strike while the irons hot
All ya need is
Spray-paint, rocks, and molotovs
Go to war, don the black camoflauge
Smash the chain stores
It’s economic sabotage
Geboren in de stront
Ik heb gezworen me te verzetten
Altijd een doorn in het oog geweest van Big Biz
We kunnen het ons niet veroorloven om in te dienen, tijd om groot te denken...
Neem je werkplek over, geef je baas een roze slip
Vertelde ons we zijn allemaal pre-rijk
Ik geloofde ze, totdat de sherriff kwam om te ontruimen
En mijn schulden verduisterd, mijn bestaansrecht, ik heb shit gezien
Protesten zijn geschoffeerd, ik meen het
Het wordt laat
De staten gemilitariseerd, duidelijk als dag
Vrije meningsuiting is niet gratis, de kosten zijn een kooi
Spreek je uit - laat je inlijsten en opsluiten
Misschien verdwaald in het doolhof van de ratrace
Maar het is nog niet te laat
Ik heb onder het wapen geleefd
En ik heb onder spanning geleefd
Nog steeds gedreven om de hongerpijn te overwinnen
Terwijl sommige hersenen worden gebrandmerkt en tongen worden getraind
Ik onthul de poppenspelers die campagnes financieren
Zie de bank in vlammen zal de snaren van Gepetto verbranden
Leg het spel uit en zet het recht
We stoppen ze nu niet, hoe kunnen we een betere dag zien?
In deze staat van vrije markt
Controle kweekt haat
Wall Street het doelwit
Laten we de lei vrijmaken
Test je vrije wil, tijd om te worstelen met het lot
Manifesteer met vaardigheden, speculeer niet alleen
We zijn geen vazallen of slaven
Grijp die fakkel en bestorm de kastelenpoorten
Ik zal het naar je gezicht brengen, want
Praten is goedkoop
Meen wat je zegt
Zeg wat je bedoelt
Onze liefde en woede
We gaan ermee de straat op
De eigenaren laten ons niet dromen
We laten ze niet slapen
Ik ben in je hoek
Beste geloof
Ik moet terug
Tot we wild en vrij zijn
Lanceer aanvallen
Tot we krijgen wat we nodig hebben
Trek het zwarte masker aan
De wiskunde klopt niet
Dat is een beangstigend feit
Plunder de rijken
Neem het sponsorgeld
We komen voor de koning
Nu hebben de pionnen gats (x2)
Brug
Tip de weegschaal
Van het roversbaronbeleid
Pistoolverkoop kan:
Draai het script van ongelijkheid om
Vers 3a
Kom van je knieën
Het voedsel achter slot en grendel
Straks betaal je voor schone lucht om te ademen
Het is geproduceerde schaarste
We maken het moeilijk om de eindjes aan elkaar te knopen
Je hebt de match, (huh.)
Ik heb de kerosine
Nu laten we onze tanden zien
En hun feest delen
Ik durf gratis te worden
Ze zullen me nooit breken
Ik ben geen rat
Op jacht naar snelle kaas
Manipulatie leidt tot catastrofe
Gentrificatie is lafhartig
Accepteer het niet passief
Zo moet het niet zijn
Schiet met me mee
Verander je leven in een meesterwerk
Leer van problemen, strijd en tragedie
In de strijd zijn we allemaal één menselijke familie
Dus lach met mij het laatst
Brug
Niet verbaasd dat onze rechten zijn verwaarloosd
Kijk hoe we vanavond opstaan, het is opstand
vers 3b
Terug tegen de muur
Wachten tot de bijl valt
Geconfronteerd met schok en ontzag
We spannen en tekenen, plannen en plotten
Haal je nek van het hakblok
Het is de laatste druppel
Het is de laatste halte
Wij zijn de have-nots
Waarom we delen wat we hebben?
Ben je het zat om bedrogen te worden
Sla toe terwijl de ijzers heet zijn
Alles wat je nodig hebt is
Spray-paint, rotsen en molotovs
Ga ten strijde, trek de zwarte camoflauge aan
Smash de winkelketens
Het is economische sabotage
Strife • 1997
Strife • 1997
Strife • 1996
Strife • 1997
Strife • 1996
Strife • 1997
Strife • 1996
Strife • 1996
Strife • 1996
Strife • 1996
Strife • 1996
Strife • 1996
Strife • 1996
Strife • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt