Hieronder staat de songtekst van het nummer Modern Day Labor Anthem , artiest - Street Dogs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Street Dogs
Some people will go for years, without ever finding their place
Not us we are the lucky ones, for we know who we truly are
Not privy to abstract thinking, reality’s a trusted friend
Not giving in to idealism, we’ll stay real 'til the end
Punch the clock!
I don’t ascribe to things, being tougher these days than the days before
People have been getting by for years, on mental toughness and the grit
Hey we’re just workers, confident and realistic, we know where we stand
Hey we’re just workers, not going crazy over events or current trends
Staying focussed on our duties, and good times 'til the end
Don’t have any axes to grind, or agendas to seek
Accepted our place in life, got comfort in being meek
Don’t have any axes to grind, any words to search
A total comfort in where and who we are since our birth
Today’s organized worker is an endangered species
For corporate terrorism is cloaked in the guise of fiscal downsizing
Amidst a company recording huge profits.
For today’s worker, fair
And humane treatment with adequate wages are now just old
Memories, nailed into an outdated history book.
Which doesn’t help
The current masses of mistreated workers, who are unable to
Organize because of fear of reprisals, from profit hungry greedsters
Ala Gordy Gecko.
How do these ceo thugs and mobsters in good
Conscience export American jobs day after day?
How much is enough?
Or to these robber barons is there such a thing or a concept of enough?
How many cars do you need?
How many boats?
How many houses?
How many financed mistresses?
How do you look in the mirror?
How can you sleep at night?
Well just remember this, all that you self-righteously stand for…
We will fight!
Sommige mensen gaan er jaren heen, zonder ooit hun plek te vinden
Wij niet, wij zijn de gelukkigen, want we weten wie we werkelijk zijn
Niet bekend met abstract denken, de realiteit is een vertrouwde vriend
We geven niet toe aan het idealisme, we blijven echt tot het einde
Sla de klok!
Ik schrijf niets toe aan dingen, ik ben tegenwoordig harder dan de dagen ervoor
Mensen redden het al jaren, op mentale weerbaarheid en de grit
Hé, we zijn gewoon werkers, zelfverzekerd en realistisch, we weten waar we aan toe zijn
Hallo, we zijn gewoon werkers, we worden niet gek van evenementen of huidige trends
Gefocust blijven op onze taken en goede tijden tot het einde
Heb geen assen om te slijpen, of agenda's om te zoeken
Accepteerde onze plaats in het leven, kreeg troost door zachtmoedig te zijn
Geen assen om te malen, geen woorden om te zoeken
Een totale troost in waar en wie we zijn sinds onze geboorte
De georganiseerde werker van vandaag is een bedreigde diersoort
Want zakelijk terrorisme wordt verhuld onder het mom van fiscale inkrimping
Te midden van een bedrijf dat enorme winsten boekt.
Voor de werknemer van vandaag, eerlijk
En een humane behandeling met adequate lonen is nu gewoon oud
Herinneringen, genageld in een verouderd geschiedenisboek.
Wat niet helpt
De huidige massa's mishandelde arbeiders, die niet in staat zijn om
Organiseer uit angst voor represailles, van winstbeluste hebzuchtigen
Ala Gordy Gekko.
Hoe maken deze ceo-boeven en gangsters het goed?
Het geweten exporteert elke dag Amerikaanse banen?
Hoeveel is genoeg?
Of is er voor deze roversbaronnen zoiets of een concept van genoeg?
Hoeveel auto's heb je nodig?
Hoeveel boten?
Hoeveel huizen?
Hoeveel gefinancierde minnaressen?
Hoe kijk je in de spiegel?
Hoe kun je 's nachts slapen?
Welnu, onthoud dit, alles waar u zelfingenomen voor staat...
We zullen vechten!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt