
Hieronder staat de songtekst van het nummer Weekend Warriors , artiest - Stonem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stonem
This is our fucking life
Our statement we live for
This is our fuckin way
Our own effort
We are
Oh dear — the ones you’re afraid of
We are
We are the mess that you have caused
And when the sun is going down
This is the time when we arise
Welcome to our neverland
This is where «upside down» Is real
As we hit the ground
We knew where our place was
We will
I promise that we will prevail
This Is our final request for a game-change
This is our death-bed will
And when the sun goes down forever
Whatever!
And if we’re gonna die
Toghether — does it matter?
And when the sun Is going down
This is the time when we arise
Welcome to our neverland
This is where «upside down» Is real
Is it righ or is it wrong?
Or is it upside down?
Can we fix it toghether?
Is it now or never?
Is it righ or is it wrong?
Or is it upside down?
And what the fuck is that all about motherfucker?
Whenever!
whatever!
This is our time!
Wherever!
toghether!
This is our time
WE ARE THE WEEKEND WARRIORS
And when the sun goes down forever
Whatever!
And if we’re gonna die
Toghether — does it matter?
And when the sun is going down
This is the time when we arise
Welcome to our neverland
This is where «upside down» Is real
WE ARE THE WEEKEND WARRIORS
Dit is ons verdomde leven
Onze verklaring waar we voor leven
Dit is onze verdomde manier
Onze eigen inspanning
We zijn
O jee, degenen voor wie je bang bent
We zijn
Wij zijn de puinhoop die jij hebt veroorzaakt
En als de zon ondergaat
Dit is het moment waarop we opstaan
Welkom in ons nooitland
Dit is waar «ondersteboven» echt is
Terwijl we de grond raken
We wisten waar onze plek was
Wij zullen
Ik beloof dat we zullen zegevieren
Dit is ons laatste verzoek om een game-change
Dit is ons sterfbed testament
En als de zon voor altijd ondergaat
Wat dan ook!
En als we dood gaan
Samen — maakt het uit?
En als de zon ondergaat
Dit is het moment waarop we opstaan
Welkom in ons nooitland
Dit is waar «ondersteboven» echt is
Is het juist of is het fout?
Of is het ondersteboven?
Kunnen we het samen oplossen?
Is het nu of nooit?
Is het juist of is het fout?
Of is het ondersteboven?
En wat is dat verdomme allemaal met klootzak?
Wanneer dan ook!
wat dan ook!
Dit is onze tijd!
Waar dan ook!
samen!
Dit is onze tijd
WIJ ZIJN DE WEEKENDSTRIJDERS
En als de zon voor altijd ondergaat
Wat dan ook!
En als we dood gaan
Samen — maakt het uit?
En als de zon ondergaat
Dit is het moment waarop we opstaan
Welkom in ons nooitland
Dit is waar «ondersteboven» echt is
WIJ ZIJN DE WEEKENDSTRIJDERS
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt