Зов крови - Стихия
С переводом

Зов крови - Стихия

Альбом
За горизонтом
Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
258370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Зов крови , artiest - Стихия met vertaling

Tekst van het liedje " Зов крови "

Originele tekst met vertaling

Зов крови

Стихия

Оригинальный текст

Твой мир превратился в прах.

Прежде ты не делал зла.

Смерть обходила дом твой стороной,

Но в этот раз, ты знаешь- неизбежен бой!

Нет!

Ты не смиришься с судьбой,

воин!

Твой клич облетит войска,

Словно громовой раскат!

Пламенный взор разбудит страх в душе врага.

Ты нанесешь удар, победа так близка.

Пусть-

Впереди войско стеной!

Бейся!

Припев:

Пусть битва рассудит нас-

Честная битва.

Виновный умрет сейчас-

Пусть так и будет.

Пусть слава пребудет с тем,

Кто справедлив был.

Правде служи всегда,

Чтоб не случилось.

Пламенный взор разбудит страх в душе врага.

Ты нанесешь удар, победа так близка.

Пусть-

Впереди войско стеной!

Бейся!

Припев.

Автор: Денис Матвеев

Перевод песни

Je wereld is tot stof vergaan.

Voordat je geen kwaad deed.

De dood ging langs je huis,

Maar deze keer, weet je, is een gevecht onvermijdelijk!

Niet!

Je zult je niet verzoenen met het lot

strijder!

Je kreet zal over de troepen vliegen,

Als een donderslag!

Een vurige blik zal angst opwekken in de ziel van de vijand.

Je zult toeslaan, de overwinning is zo dichtbij.

laat zijn-

Voor de legermuur!

Gevecht!

Refrein:

Laat de strijd ons beoordelen

Eerlijk gevecht.

De dader zal nu sterven-

Laat maar zo.

Moge de glorie met die ene zijn

Wie was eerlijk.

Dien altijd de waarheid

Zodat het niet gebeurt.

Een vurige blik zal angst opwekken in de ziel van de vijand.

Je zult toeslaan, de overwinning is zo dichtbij.

laat zijn-

Voor de legermuur!

Gevecht!

Refrein.

Auteur: Denis Matveev

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt