Hieronder staat de songtekst van het nummer Turn Of The Century , artiest - Steve Howe, Annie Haslam met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steve Howe, Annie Haslam
Realising a form out of stone
Set hands moving
Roan shaped his heart
Thru his working hands
Work to mould his passion into clay
Like the sun
In his room, his lady
She would dance and sing so completely
So be still, he now cries
I have time, oh let clay transform thee so, love
In the deep cold of night
Winter calls, he cries, don’t deny me For his lady, deep her illness
Time has caught her
And will for all reasons take her
In the still light of dawn, she dies
Helpless hands soul revealing
Like leaves we touch, we learn
We once knew the story
As winter calls he will starve
All but to see the stone be life
Now Roan no more tears
Set to work his strength
So transformed him
Realising a form out of stone, his work
So absorbed him
Could she hear him
Could she see him
All aglow was his room bathed in this light
He would touch her
He would hold her
Laughing as they danced
Highest colours touching others
Did her eyes at the turn of the century
Tell me plainly
How we meet, how we’ll love
Or let life, so transform me Like leaves we touched, we danced
We once knew the story
As autumn called and we both
Remembered all those many years ago
I’m sure we know
Was the sign with a touch
As I kiss your fingers
We walk hands in the sun
Memories when we’re young
Love lingers so Was it sun thru the haze
That made all your looks
Warm as moonlight
As a pearl, deep your eyes
Tears have flown away
All the same light
Did her eyes at the turn of the century
Tell me plainly
When we meet how we’ll look
As we smile time
Een vorm uit steen realiseren
Zet handen in beweging
Roan vormde zijn hart
Door zijn werkende handen
Werk om zijn passie in klei te gieten
Zoals de zon
In zijn kamer, zijn vrouw
Ze zou zo volledig dansen en zingen
Dus wees stil, hij huilt nu
Ik heb tijd, oh, laat klei je zo transformeren, liefje
In de diepe kou van de nacht
Winter roept, hij huilt, ontken me niet Voor zijn vrouw, diep haar ziekte
De tijd heeft haar gepakt
En zal haar om alle redenen nemen
In het stille licht van de dageraad sterft ze
Hulpeloze handen ziel onthullend
Net als bladeren die we aanraken, leren we
Ooit kenden we het verhaal
Als de winter roept, zal hij verhongeren
Alles behalve om te zien dat de steen leven is
Nu Roan geen tranen meer
Aan het werk zijn kracht
Dus heb hem getransformeerd
Een vorm uit steen realiseren, zijn werk
Dus slokte hem op
Kon ze hem horen?
Zou ze hem kunnen zien?
Helemaal gloeiend was zijn kamer badend in dit licht
Hij zou haar aanraken
Hij zou haar vasthouden
Lachen terwijl ze dansten
Hoogste kleuren die anderen raken
Deed haar ogen aan het begin van de eeuw
Vertel het me duidelijk
Hoe we elkaar ontmoeten, hoe we zullen liefhebben
Of laat het leven, dus transformeer me Als bladeren die we aanraakten, dansten we
Ooit kenden we het verhaal
Zoals de herfst riep en we allebei
Herinnerd al die vele jaren geleden
Ik weet zeker dat we het weten
Was het bord met een aanraking
Terwijl ik je vingers kus
We lopen handen in de zon
Herinneringen als we jong zijn
Liefde blijft hangen, dus Was het de zon door de nevel
Dat maakte al je looks
Warm als maanlicht
Als een parel, diep in je ogen
Tranen zijn weggevloeid
Allemaal hetzelfde licht
Deed haar ogen aan het begin van de eeuw
Vertel het me duidelijk
Wanneer we elkaar ontmoeten, hoe zien we eruit
Terwijl we glimlachen,
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt