Hieronder staat de songtekst van het nummer La chanson de Maxence , artiest - Stéphane Kerecki Quartet, Jeanne Added met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stéphane Kerecki Quartet, Jeanne Added
Je l’ai cherchée partout j’ai fait le tour du monde
De Venise à Java de Manille à Angkor
De Jeanne à Victoria de Vénus en Joconde
Je ne l’ai pas trouvée et je la cherche encore
Je ne connais rien d’elle et pourtant je la vois
J’ai inventé son nom j’ai entendu sa voix
J’ai dessiné son corps et j’ai peint son visage
Son portrait et l’amour ne font plus qu’une image
Elle a cette beauté des filles romantiques
Et d’un Botticelli le regard innocent
Son profil est celui de ces vierges mythiques
Qui hantent les musées et les adolescents
Sa démarche ressemble aux souvenirs d’enfant
Qui trottent dans ma tête et dansent en rêvant
Sur son front, ses cheveux sont de l’or en bataille
Que le vent de la mer et le soleil chamaillent
Je pourrais vous parler de ses yeux, de ses mains
Je pourrais vous parler d’elle jusqu'à demain
Son amour, c’est ma vie mais à quoi bon rêver?
Je l’ai cherchée partout je ne l’ai pas trouvée
Il pourrait nous parler de ses yeux, de ses mains
Il pourrait nous parler d’elle jusqu'à demain
Son amour c’est sa vie, mais à quoi bon rêver?
Il l’a cherchée partout il ne l’a pas trouvée
Est-elle loin d’ici?
Est-elle près de moi?
Je n’en sais rien encore mais je sais qu’elle existe
Est-elle pécheresse ou bien fille de roi?
Que m’importe son sang puisque je suis artiste
Et que l’amour dicte sa loi
Ik heb haar overal gezocht waar ik ben geweest over de hele wereld
Van Venetië tot Java, van Manilla tot Angkor
Van Joan tot Victoria van Venus tot Mona Lisa
Ik heb het niet gevonden en ben er nog steeds naar op zoek
Ik weet niets over haar en toch zie ik haar
Ik verzon zijn naam, ik hoorde zijn stem
Ik tekende haar lichaam en ik schilderde haar gezicht
Zijn portret en liefde worden één beeld
Ze heeft die schoonheid van romantische meisjes
En een Botticelli de onschuldige blik
Haar profiel is dat van die mythische maagden
Dat achtervolgt musea en tieners
Zijn gang lijkt op jeugdherinneringen
Die door mijn hoofd gaan en dansend dromen
Op zijn voorhoofd is zijn haar strijdgoud
Laat de zeewind en de zon kibbelen
Ik zou je kunnen vertellen over zijn ogen, zijn handen
Ik zou je tot morgen over haar kunnen vertellen
Zijn liefde is mijn leven, maar wat is het nut van dromen?
Ik zocht haar overal waar ik haar niet kon vinden
Hij kon ons vertellen over zijn ogen, zijn handen
Hij zou ons tot morgen over haar kunnen vertellen
Zijn liefde is zijn leven, maar wat heb je aan dromen?
Hij zocht haar overal waar hij haar niet kon vinden
Is ze ver van hier?
Is ze bij mij in de buurt?
Ik weet het nog niet, maar ik weet dat het bestaat
Is zij een zondares of een koningsdochter?
Wat geef ik om zijn bloed aangezien ik een artiest ben?
En laat liefde dicteren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt