Your Eyes - Static-P

Your Eyes - Static-P

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:48

Hieronder staat de songtekst van het nummer Your Eyes , artiest - Static-P met vertaling

Tekst van het liedje " Your Eyes "

Originele tekst met vertaling

Your Eyes

Static-P

Originele tekst

You’d like to take a little moment of time

Apologize for the mistakes that you’ve done

(And I know what you’ve done)

I see you contemplatin' what’s in your mind

But in the end all ya do is run

(Run. Run. Run. Run. Run)

(Somebody catch me!)

There’s a lie behind your smile

Your eyes betray you…

It’s been haunting you for a while

It’s been haunting you for a while

You got dem blues

Darlin', I know (Darlin', I know) you do (You do)

'Cause you’ve been hidin' your eyes

Like they don’t want me to know they’re ashamed of—

You got dem blues

Darlin', I know you do

'Cause baby you been hidin' your eyes

I know you’re keeping silent

But I pray you change your mind

(Yeah, I’ll be here when your eyes meet mine)

You’d like to take a little moment of time

To speak your mind

But you don’t think it’s quite alright (Ah, ah)

You want to fight, have a life

And yet you go to be alone

And deal with this all on your own

(Lone. Lone. Lone. Lone. Alone!)

So you’re running from home

To protect those close from sorrow

It’s been haunting you for a while

It’s been haunting you for a while

Oh!

Oh!

Wa-o-oh!

You got dem blues

Darlin', I know (Darlin', I know) you do (You do)

'Cause you been hidin' your eyes

Like they don’t want me to know they’re ashamed of—

You got dem blues

Darlin', I know you do

'Cause baby you been hidin' your eyes

I know you’re keeping silent

But I pray you change your mind

(I'll be here when your eyes meet mine!)

You’re afraid.

You feel alone

Are you guilty?

Are you wrong?

A lot of thoughts running through your mind

Clock is ticking and you’re buying your time

Frantically panicking, handling

This problem that you are livin' with

You wish it didn’t exist and

I wish it didn’t exist 'cause

It’s been haunting you for a while

It’s been haunting you for a while

You seem to know much more than you told

Your body language contradicts what you’re saying

Hey, it’s alright.

We’re here

So just smile.

Why don’t you stay

For a while?

Don’t be afraid.

Turn back that dial

You (You) got dem blues (got dem blues)

Darlin', I know (Darlin', I know) you do (Darlin', I know)

'Cause you been hidin' your eyes

Like they don’t want me to know they’re ashamed of—

You got dem blues

Darlin', I know you do

'Cause baby you been hidin' your eyes

I know you’re keeping silent

But I pray you change your mind

'Cause I know you want to hide

In a place where fear can’t find you

You seem to know much more than you told me

But I’ll be here to speak the words that will console

When you are afraid.

Yeah

Tired hearts and minds are lonely

Deep inside your conscience takes a toll on you

But I’ll be here when your heart confronts the pain

Liedvertaling

Wil je even de tijd nemen

Excuses voor de fouten die je hebt gemaakt

(En ik weet wat je hebt gedaan)

Ik zie je nadenken over wat er in je hoofd omgaat

Maar uiteindelijk is alles wat je doet rennen

(Rennen. Rennen. Rennen. Rennen. Rennen)

(Iemand vang me!)

Er zit een leugen achter je glimlach

Je ogen verraden je...

Het achtervolgt je al een tijdje

Het achtervolgt je al een tijdje

Je hebt dem blues

Darlin', ik weet het (Darlin', ik weet het) je doet (je doet)

Omdat je je ogen hebt verborgen

Alsof ze niet willen dat ik weet dat ze zich schamen...

Je hebt dem blues

Schat, ik weet dat je dat doet

Want schat, je hebt je ogen verstopt

Ik weet dat je zwijgt

Maar ik bid dat je van gedachten verandert

(Ja, ik zal hier zijn als je ogen de mijne ontmoeten)

Wil je even de tijd nemen

Om je gedachten te uiten

Maar je denkt dat het niet helemaal in orde is (Ah, ah)

Je wilt vechten, een leven hebben

En toch ga je alleen zijn

En los dit allemaal zelf op

(Eenzaam. Eenzaam. Eenzaam. Eenzaam. Alleen!)

Je rent dus vanuit huis

Om je naasten te beschermen tegen verdriet

Het achtervolgt je al een tijdje

Het achtervolgt je al een tijdje

Oh!

Oh!

Wa-o-oh!

Je hebt dem blues

Darlin', ik weet het (Darlin', ik weet het) je doet (je doet)

Omdat je je ogen hebt verborgen

Alsof ze niet willen dat ik weet dat ze zich schamen...

Je hebt dem blues

Schat, ik weet dat je dat doet

Want schat, je hebt je ogen verstopt

Ik weet dat je zwijgt

Maar ik bid dat je van gedachten verandert

(Ik zal er zijn als je ogen de mijne ontmoeten!)

Je bent bang.

Je voelt je alleen

Ben je schuldig?

Heb je het mis?

Er gaan veel gedachten door je hoofd

De klok tikt en je koopt je tijd

Paniek in paniek, handling

Dit probleem waar je mee leeft

Je zou willen dat het niet bestond en

Ik wou dat het niet bestond, want

Het achtervolgt je al een tijdje

Het achtervolgt je al een tijdje

Je lijkt veel meer te weten dan je hebt verteld

Je lichaamstaal is in tegenspraak met wat je zegt

Hé, het is goed.

Waren hier

Dus glimlach gewoon.

Waarom blijf je niet?

Voor een poosje?

Wees niet bang.

Draai die wijzerplaat terug

Jij (jij) hebt dem blues (heb dem blues)

Darlin', ik weet het (Darlin', ik weet het) jij doet het (Darlin', ik weet het)

Omdat je je ogen hebt verborgen

Alsof ze niet willen dat ik weet dat ze zich schamen...

Je hebt dem blues

Schat, ik weet dat je dat doet

Want schat, je hebt je ogen verstopt

Ik weet dat je zwijgt

Maar ik bid dat je van gedachten verandert

Omdat ik weet dat je je wilt verbergen

Op een plek waar angst je niet kan vinden

Je lijkt veel meer te weten dan je me vertelde

Maar ik zal hier zijn om de woorden te spreken die zullen troosten

Wanneer je bang bent.

Ja

Vermoeide harten en geesten zijn eenzaam

Diep van binnen eist je geweten zijn tol

Maar ik zal hier zijn als je hart de pijn onder ogen ziet

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt