
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sky Lanterns , artiest - Static-P met vertaling
Originele tekst met vertaling
Static-P
Sky lanterns that we’ve made
Lifting off from the cold hard ground
Will set the skies ablaze
'Cause the stars in our eyes burnt out
You know, what I mean:
How we cling to the darkness
We know, what it takes
To be something we’re proud of
Don’t wait for the sunlight to brighten your day
Take up the torch and be strengthened
We can light up the darkness and fight through the pain
Work up a dream worth the chasin'
Sky lanterns that we’ve made
In the dark, on the cold hard ground
Will set the skies ablaze
When the stars in our eyes burn out
And if it decides to rain
I’ma light it up anyway!
We can’t change night into day
If we don’t try to light the way
Listen up, hear me out
'Cause you’re something we’re proud of
I know that you are strong enough
'Cause you’ve got a big heart, love
Keep strong your belief and fight for you dreams
This world is tough but it’s worth it
We weren’t put here on earth for our security
So dream a big dream and chase it
Sky lanterns that we’ve made
In the dark, on the cold hard ground
Will set the skies ablaze
When the stars in our eyes burn out
And if it decides to rain
I’ma light it up anyway
We can’t change night into day
If we don’t try to light the way
(Away)
Away with our old selves: controlled by emotion
(Wow-ow-ow-ow) (Away)
Away with the thoughts that were shrouded in dark
(Wow-ow-ow-ow) (Away)
We carry the lanterns of self revolution
(Wow-ow-ow-ow) (Away)
'Cause our lives were not strung to conform to the setting sun!
The efforts that we make
In the dark, when we’re feeling down
Will teach our hearts the strength
That it takes keeping dark thoughts out
And if it causes me pain
I’ma work it out anyway
We can’t change night into day
If we don’t try to light the way
Sky lanterns that we’ve made
In the dark, on the cold hard ground
Will set the skies ablaze
When the stars in our eyes burn out
And if it decides to rain
I’ma light it up anyway
We can’t change night into day
If we don’t try to light the way
Sky lanterns that we’ve made
In the dark, on the cold hard ground
Will set the skies ablaze
When the stars in our eyes burn out
And if it decides to rain
I’ma light it up anyway
We can’t change night into day
If we don’t try to light the way
Luchtlantaarns die we hebben gemaakt
Opstijgen van de koude harde grond
Zal de lucht in vuur en vlam zetten
Omdat de sterren in onze ogen zijn opgebrand
Je weet wat ik bedoel:
Hoe we ons vastklampen aan de duisternis
We weten wat er nodig is
Om iets te zijn waar we trots op zijn
Wacht niet tot het zonlicht je dag opfleurt
Neem de fakkel op en wees gesterkt
We kunnen de duisternis verlichten en door de pijn heen vechten
Werk aan een droom die het najagen waard is
Luchtlantaarns die we hebben gemaakt
In het donker, op de koude harde grond
Zal de lucht in vuur en vlam zetten
Wanneer de sterren in onze ogen opbranden
En als het besluit te regenen
Ik steek het toch op!
We kunnen de nacht niet in dag veranderen
Als we niet proberen de weg te verlichten
Luister, luister naar me
Omdat je iets bent waar we trots op zijn
Ik weet dat je sterk genoeg bent
Omdat je een groot hart hebt, liefje
Houd je geloof sterk en vecht voor je dromen
Deze wereld is moeilijk, maar het is het waard
We zijn niet hier op aarde gezet voor onze veiligheid
Dus droom een grote droom en jaag die na
Luchtlantaarns die we hebben gemaakt
In het donker, op de koude harde grond
Zal de lucht in vuur en vlam zetten
Wanneer de sterren in onze ogen opbranden
En als het besluit te regenen
Ik steek het toch op
We kunnen de nacht niet in dag veranderen
Als we niet proberen de weg te verlichten
(Weg)
Weg met ons oude zelf: gecontroleerd door emotie
(Wow-ow-ow-ow) (Weg)
Weg met de gedachten die in het duister waren gehuld
(Wow-ow-ow-ow) (Weg)
We dragen de lantaarns van zelfrevolutie
(Wow-ow-ow-ow) (Weg)
Omdat onze levens niet waren gespannen om zich aan te passen aan de ondergaande zon!
De inspanningen die we leveren
In het donker, als we ons down voelen
Zal ons hart de kracht leren
Dat het nodig is om duistere gedachten buiten te houden
En als het me pijn doet
Ik kom er toch uit
We kunnen de nacht niet in dag veranderen
Als we niet proberen de weg te verlichten
Luchtlantaarns die we hebben gemaakt
In het donker, op de koude harde grond
Zal de lucht in vuur en vlam zetten
Wanneer de sterren in onze ogen opbranden
En als het besluit te regenen
Ik steek het toch op
We kunnen de nacht niet in dag veranderen
Als we niet proberen de weg te verlichten
Luchtlantaarns die we hebben gemaakt
In het donker, op de koude harde grond
Zal de lucht in vuur en vlam zetten
Wanneer de sterren in onze ogen opbranden
En als het besluit te regenen
Ik steek het toch op
We kunnen de nacht niet in dag veranderen
Als we niet proberen de weg te verlichten
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt