Sky Lanterns - Static-P

Sky Lanterns - Static-P

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:17

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sky Lanterns , artiest - Static-P met vertaling

Tekst van het liedje " Sky Lanterns "

Originele tekst met vertaling

Sky Lanterns

Static-P

Originele tekst

Sky lanterns that we’ve made

Lifting off from the cold hard ground

Will set the skies ablaze

'Cause the stars in our eyes burnt out

You know, what I mean:

How we cling to the darkness

We know, what it takes

To be something we’re proud of

Don’t wait for the sunlight to brighten your day

Take up the torch and be strengthened

We can light up the darkness and fight through the pain

Work up a dream worth the chasin'

Sky lanterns that we’ve made

In the dark, on the cold hard ground

Will set the skies ablaze

When the stars in our eyes burn out

And if it decides to rain

I’ma light it up anyway!

We can’t change night into day

If we don’t try to light the way

Listen up, hear me out

'Cause you’re something we’re proud of

I know that you are strong enough

'Cause you’ve got a big heart, love

Keep strong your belief and fight for you dreams

This world is tough but it’s worth it

We weren’t put here on earth for our security

So dream a big dream and chase it

Sky lanterns that we’ve made

In the dark, on the cold hard ground

Will set the skies ablaze

When the stars in our eyes burn out

And if it decides to rain

I’ma light it up anyway

We can’t change night into day

If we don’t try to light the way

(Away)

Away with our old selves: controlled by emotion

(Wow-ow-ow-ow) (Away)

Away with the thoughts that were shrouded in dark

(Wow-ow-ow-ow) (Away)

We carry the lanterns of self revolution

(Wow-ow-ow-ow) (Away)

'Cause our lives were not strung to conform to the setting sun!

The efforts that we make

In the dark, when we’re feeling down

Will teach our hearts the strength

That it takes keeping dark thoughts out

And if it causes me pain

I’ma work it out anyway

We can’t change night into day

If we don’t try to light the way

Sky lanterns that we’ve made

In the dark, on the cold hard ground

Will set the skies ablaze

When the stars in our eyes burn out

And if it decides to rain

I’ma light it up anyway

We can’t change night into day

If we don’t try to light the way

Sky lanterns that we’ve made

In the dark, on the cold hard ground

Will set the skies ablaze

When the stars in our eyes burn out

And if it decides to rain

I’ma light it up anyway

We can’t change night into day

If we don’t try to light the way

Liedvertaling

Luchtlantaarns die we hebben gemaakt

Opstijgen van de koude harde grond

Zal de lucht in vuur en vlam zetten

Omdat de sterren in onze ogen zijn opgebrand

Je weet wat ik bedoel:

Hoe we ons vastklampen aan de duisternis

We weten wat er nodig is

Om iets te zijn waar we trots op zijn

Wacht niet tot het zonlicht je dag opfleurt

Neem de fakkel op en wees gesterkt

We kunnen de duisternis verlichten en door de pijn heen vechten

Werk aan een droom die het najagen waard is

Luchtlantaarns die we hebben gemaakt

In het donker, op de koude harde grond

Zal de lucht in vuur en vlam zetten

Wanneer de sterren in onze ogen opbranden

En als het besluit te regenen

Ik steek het toch op!

We kunnen de nacht niet in dag veranderen

Als we niet proberen de weg te verlichten

Luister, luister naar me 

Omdat je iets bent waar we trots op zijn

Ik weet dat je sterk genoeg bent

Omdat je een groot hart hebt, liefje

Houd je geloof sterk en vecht voor je dromen

Deze wereld is moeilijk, maar het is het waard

We zijn niet hier op aarde gezet voor onze veiligheid

Dus droom een ​​grote droom en jaag die na

Luchtlantaarns die we hebben gemaakt

In het donker, op de koude harde grond

Zal de lucht in vuur en vlam zetten

Wanneer de sterren in onze ogen opbranden

En als het besluit te regenen

Ik steek het toch op

We kunnen de nacht niet in dag veranderen

Als we niet proberen de weg te verlichten

(Weg)

Weg met ons oude zelf: gecontroleerd door emotie

(Wow-ow-ow-ow) (Weg)

Weg met de gedachten die in het duister waren gehuld

(Wow-ow-ow-ow) (Weg)

We dragen de lantaarns van zelfrevolutie

(Wow-ow-ow-ow) (Weg)

Omdat onze levens niet waren gespannen om zich aan te passen aan de ondergaande zon!

De inspanningen die we leveren

In het donker, als we ons down voelen

Zal ons hart de kracht leren

Dat het nodig is om duistere gedachten buiten te houden

En als het me pijn doet

Ik kom er toch uit

We kunnen de nacht niet in dag veranderen

Als we niet proberen de weg te verlichten

Luchtlantaarns die we hebben gemaakt

In het donker, op de koude harde grond

Zal de lucht in vuur en vlam zetten

Wanneer de sterren in onze ogen opbranden

En als het besluit te regenen

Ik steek het toch op

We kunnen de nacht niet in dag veranderen

Als we niet proberen de weg te verlichten

Luchtlantaarns die we hebben gemaakt

In het donker, op de koude harde grond

Zal de lucht in vuur en vlam zetten

Wanneer de sterren in onze ogen opbranden

En als het besluit te regenen

Ik steek het toch op

We kunnen de nacht niet in dag veranderen

Als we niet proberen de weg te verlichten

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt