Hieronder staat de songtekst van het nummer Across The Alley From The Alamo , artiest - Stan Kenton and His Orchestra, June Christy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stan Kenton and His Orchestra, June Christy
Across the alley from the alamo
Lived a pinto pony and a Navajo
Who sang a sort of indian
Hi-de-ho to the people passing by
The pinto spent his time a swishin' flies
And the Navajo watched the lazy skies
And very rarely did they ever rest their eyes
On the people passing by
One day they went awalkin'
Along the railroad track
They were swishin', not lookin'
Toot!
Toot!
They never came back
Across the alley from the alamo
When the summer sun decides to settle low
A fly sings an Indian
Hi-de-ho to the people passing by
Across the alley from the Alamo
Lived a pinto pony and a Navajo
Who used to bake frijoles
In cornmeal dough for the people passing by
They tho’t that they would make some easy bucks
If they’re washin' their frijoles in Duz and Lux
A pair of very conscientious clucks
To the people passing by
Then they took this cheap vacation
Their shoes were polished bright
No they never heard the whistle
Toot!
Toot!
They’re clear out of sight
Across the alley from the Alamo
When the starlight beams it’s tender tender glow
The beans go to sleep and there ain’t no dough
For the people passing by
Aan de overkant van de steeg van de alamo
Leefde een pinto pony en een Navajo
Wie zong een soort van indiaan
Hi-de-ho aan de voorbijgangers
De pinto bracht zijn tijd door met vliegen
En de Navajo keken naar de luie lucht
En zeer zelden lieten ze hun ogen rusten
Op de voorbijgangers
Op een dag gingen ze wandelen
Langs de spoorlijn
Ze waren aan het zwaaien, niet aan het kijken
Toeteren!
Toeteren!
Ze kwamen nooit meer terug
Aan de overkant van de steeg van de alamo
Wanneer de zomerzon besluit om laag te gaan zitten
Een vlieg zingt een indiaan
Hi-de-ho aan de voorbijgangers
Aan de overkant van de steeg van de Alamo
Leefde een pinto pony en een Navajo
Wie bakte er vroeger frijoles
In maïsmeeldeeg voor de voorbijgangers
Ze denken niet dat ze makkelijk geld zouden verdienen
Als ze hun frijoles wassen in Duz en Lux
Een paar zeer gewetensvolle klokken
Aan de voorbijgangers
Toen namen ze deze goedkope vakantie
Hun schoenen waren glanzend gepoetst
Nee, ze hebben het fluitje nooit gehoord
Toeteren!
Toeteren!
Ze zijn duidelijk uit het zicht
Aan de overkant van de steeg van de Alamo
Wanneer het sterrenlicht straalt, is het een tedere tedere gloed
De bonen gaan slapen en er is geen deeg
Voor de voorbijgangers
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt